Translation of "Marginal improvement" in German

It also saw a marginal improvement in revenue and sales volumes in Asia.
Auch in Asien war eine leicht positive Umsatz- und Absatzentwicklung zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Even a marginal improvement in export performances would have a huge impact on growth and jobs across the European Union.
Selbst eine geringfügige Steigerung ihrer Exporte hätte EU-weit spürbare Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The economic prospects for the first quarter of 2015 are still clear despite the marginal improvement in sentiment.
Die wirtschaftlichen Aussichten fÃ1?4r das erste Quartal 2015 sind trotz der leichten Stimmungsverbesserung weiterhin Ã1?4berschaubar.
ParaCrawl v7.1

With Parliament's negotiation, a marginal improvement was achieved which, despite the fact that it is a far cry from the real financial needs of the Union, safeguards a minimal level of continuity in the financing of Community policies.
Durch die Verhandlungen des Parlaments ist eine marginale Verbesserung erreicht worden, die trotz der Tatsache, dass sie von den tatsächlichen finanziellen Bedürfnissen der Union weit entfernt ist, bei der Finanzierung der Gemeinschaftspolitiken ein minimales Kontinuitätsniveau gewährleistet.
Europarl v8

European Commission estimates suggest only a marginal improvement in the cyclically adjusted primary balance-to-GDP ratio ( i.e. the budget balance excluding government debt interest payments and corrected for cyclical influences ) for the euro area as a whole in 1999 .
Den Schätzungen der Europäischen Kommission zufolge war der Anstieg des konjunkturbereinigten Primärsaldos im Verhältnis zum BIP ( d. h. des Finanzierungssaldos abzüglich der Zinszahlungen für öffentliche Schulden nach Ausschaltung konjunktureller Einflüsse ) im Jahr 1999 für das Eurogebiet insgesamt nur sehr gering .
ECB v1

Clearly, even a marginal improvement in export performance would have a huge impact on growth and jobs across the EU.
Es ist also eindeutig, dass selbst eine geringfügige Steigerung ihrer Ausfuhrleistung ungeheure Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung in der gesamten EU hätte.
TildeMODEL v2018

The marginal improvement of the BCI in June is the net effect of minor diverging changes in its five underlying components.
Die marginale Verbesserung des Indikators im Juni ist der Nettoeffekt geringfügiger divergierender Veränderungen in seinen fünf Teilbereichen.
TildeMODEL v2018

Clearly, even a marginal improvement in their export performance would have a huge impact on growth and jobs.
Es liegt auf der Hand, dass sich selbst eine geringfügige Steigerung ihrer Exportleistung deutlich auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würde.
TildeMODEL v2018

A balance is needed between the precision of the key and the burden that would be created if a complex key is insisted upon that only gives a marginal improvement over a key that is operationally more easily applied.
Es muss ein Gleichgewicht gefunden werden zwischen der Präzision des Schlüssels und der Belastung, die ein komplexerer Schlüssel, der gegenüber einem in der Praxis leichter anzuwendenden Schlüssel nur zu einer marginalen Verbesserung führt, mit sich bringen würde.
TildeMODEL v2018

Spain follows the EU trend with marginal improvement for its coastal waters (reading at 98,1% compliance), but continues to have considerable problems to improve the quality of its fresh waters (only 79,2% compliance);
Spanien liegt mit einer geringfügigen Verbesserung bei den Küstengewässern (Konformitätsgrad von nunmehr 98,1 %) im EU-Trend, hat aber nach wie vor erhebliche Probleme mit der Qualität der Binnengewässer (Konformitätsgrad von lediglich 79,2 %).
TildeMODEL v2018

Clearly, even a marginal improvement in export performance would have a huge impact on growth and jobs across the European Union
Ganz sicher hätte selbst eine geringe Verbesserung der Exportleistung der Unternehmen erhebliche Auswirkungen auf das Wachstum und die Beschäftigung in der gesamten Europäischen Union.
EUbookshop v2

Again, a substantial number of additional pipes and valves are required for a marginal improvement in performance.
Hier ist eine beträchtliche Anzahl von zusätzlichen Leitungen und Ventile nötig, um eine geringfügige Verbesserung in der Leistung zu erreichen.
EuroPat v2

All these proposed methods, however, only give a marginal improvement of light stability of images printed on receiving sheets comprising porous inorganic oxides in an ink jet printing process.
Alle diese vorgeschlagenen Massnahmen führen aber höchstens zu einer sehr kleinen Verbesserung der Lichtbeständigkeit von im Tintenstrahldruck hergestellten Bildern auf Aufzeichnungsmaterialien, die poröse anorganische Oxide enthalten.
EuroPat v2

There was a marginal improvement in the rate of utilization of production capacities: 66% in 1978 against 63% in 1977.
Der Auslastungsgrad der Produktionsmöglichkeiten hat mit 66% im Jahre 1978 gegenüber 63% im Jahre 1977 leicht zugenommen.
EUbookshop v2

We do not primarily (cost-)optimize detailed technical production processes or logistics, and do not necessarily engage in activities of marginal efficiency improvement.
Wir beschäftigen uns nicht in erster Linie mit der (Kosten-)Optimierung von detaillierten technischen Produktionsprozessen oder der Logistik, und behandeln nicht primär Aktivitäten zu marginalen Effizienzverbesserungen.
ParaCrawl v7.1