Translation of "Marine environment" in German

It is not only fish stocks but also the marine environment which stand to suffer.
Nicht nur die Fischbestände, sondern auch die Meeresumwelt hätte zu leiden.
Europarl v8

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping ground for much of our industrial waste.
Seit jeher wird die Meeresumwelt als Endlagerplatz für einen Großteil unseres Industriemülls benutzt.
Europarl v8

Furthermore, destructive fishing methods are also devastating the rest of the marine environment.
Desweiteren zerstören destruktive Fangmethoden den Rest der Meeresumwelt.
Europarl v8

The status of Europe's marine environment is rapidly deteriorating, however.
Der Zustand der europäischen Meeresumwelt verschlechtert sich jedoch rapide.
Europarl v8

Nutrient supply has a major influence on the Baltic Sea's marine environment.
Nährstoffemissionen wirken sich massiv auf die Meeresumwelt der Ostsee aus.
Europarl v8

The marine environment is clearly the foundation of our marine economy.
Die Meeresumwelt ist zweifellos das Fundament unserer Meereswirtschaft.
Europarl v8

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping-ground for much industrial waste.
In der Vergangenheit nutzte man die Meeresumwelt als Endlager für viele Industrieabfälle.
Europarl v8

Moreover, the marine environment is by no means characterised by rapid change.
Darüber hinaus ist die Meeresumwelt nicht von raschen Veränderungen gekennzeichnet.
Europarl v8

Thirdly, almost 80% of pollution of the marine environment originates from the land.
Drittens stammt fast 80 % der Verschmutzung der Meeresumwelt vom Festland.
Europarl v8

It is our duty to protect the marine environment.
Es ist unsere Pflicht, die Meeresumwelt zu schützen.
Europarl v8

After all, the protection of our marine environment is an essential element in safeguarding our own survival on this planet.
Schließlich ist der Schutz unserer Meeresumwelt unerlässlich, wenn die Menschheit überleben soll.
Europarl v8

Let us make the marine environment the main focus of attention now!
Lassen Sie uns die Meeresumwelt jetzt in den Mittelpunkt stellen.
Europarl v8

The fishery has no significant impact on marine environment.
Die Fischerei hat keine signifikanten Auswirkungen auf die Meeresumwelt.
DGT v2019

Data on the marine environment are a valuable asset.
Daten über die Meeresumwelt sind ein wertvolles Instrument.
TildeMODEL v2018

Over-exploitation of the marine environment and in particular fisheries remains a problem.
Der Raubbau an der Meeresumwelt und insbesondere die Fischerei bleiben ein Problem.
TildeMODEL v2018

More attention will be given to protecting the marine environment.
Der Schutz der Meeresumwelt wird in Zukunft mehr Gewicht erhalten.
TildeMODEL v2018

There is also a need for regional integration and co-operation in the marine environment.
Auch im Bereich Meeresumwelt bedarf es der regionalen Integration und Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The current policy framework is not delivering a high level of protection of the marine environment.
Der derzeitige politische Rahmen bietet der Meeresumwelt kein hohes Schutzniveau.
TildeMODEL v2018

The shore seines fishery has no significant impact on marine environment.
Die Strandwaden-Fischerei hat keine signifikanten Auswirkungen auf die Meeresumwelt.
DGT v2019

Economic activities that depend on the quality of the marine environment are particularly affected.
Besonders betroffen sind Wirtschafts­tätigkeiten, die von der Qualität der Meeresumwelt abhängen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it is appropriate that protection of marine environment be flexible and adaptive.
Deshalb sollte auch der Schutz der Meeresumwelt flexibel und anpassungsfähig sein.
TildeMODEL v2018

The impact on the marine environment during the construction phase should be minimised.
Die Auswirkungen auf die Meeresumwelt während der Bauphase sollten minimiert werden.
TildeMODEL v2018

Ensuring that use of the marine environment is genuinely sustainable is a prerequisite for these industries to be competitive.
Die genuine Nachhaltigkeit der Meeresumwelt ist eine Voraussetzung für die Wettbewerbsfähigkeit dieser Wirtschaftszweige.
TildeMODEL v2018