Translation of "Maritime safety" in German

Maritime transport should include maritime safety.
Im Bereich des Seeverkehrs sollte auch auf die Sicherheit im Seeverkehr abgestellt werden.
DGT v2019

The European Maritime Safety Agency should start operations too.
Auch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs muss ihre Tätigkeit aufnehmen.
Europarl v8

Increasing maritime safety involves financial costs.
Eine größere Sicherheit im Seeverkehr ist mit Kosten verbunden.
Europarl v8

The level of training does in fact have a significant impact on maritime safety.
Das Ausbildungsniveau hat nämlich erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit des Seeverkehrs.
Europarl v8

The Maritime Safety Agency, as I have already demonstrated, has provided assistance.
Die Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs hat, wie gesagt, interveniert.
Europarl v8

There is still, however, much to be done to improve maritime safety.
Für die Verbesserung der Schiffssicherheit ist jedoch viel zu tun.
Europarl v8

Policy is required - for social matters, maritime safety and climate protection.
Gefragt ist Politik - für Soziales, für Schiffssicherheit, für Klimaschutz.
Europarl v8

Europe is doing something about maritime safety and the prevention of pollution.
Europa macht etwas für die Sicherheit auf See und zur Verhütung von Umweltverschmutzung.
Europarl v8

This is, however, vital from the viewpoint of maritime safety.
Unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit im Seeverkehr ist dies jedoch von entscheidender Bedeutung.
JRC-Acquis v3.0

The value added will appear in the form of an improvement of the overall level of maritime safety.
Der Mehrwert besteht in einer Verbesserung des Gesamtniveaus der Sicherheit im Seeverkehr.
TildeMODEL v2018

Expert reports by the European Maritime Safety Agency were required.
Das Gutachten der europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs wurde eingeholt.
TildeMODEL v2018