Translation of "Market pay" in German

If the market drops, I pay.
Wenn die Aktien fallen, bezahle ich.
OpenSubtitles v2018

After that date firms will have to pay market rates.
Danach müssen die Unternehmen die marktüblichen Zinssätze zahlen.
TildeMODEL v2018

We value your used machines and pay market prices.
Wir bewerten Ihre Gebrauchtmaschinen professionell und zahlen marktgerechte Preise.
ParaCrawl v7.1

Upon purchase of pork in the market pay attention to a skin of an animal.
Beim Kauf des Schweinefleisches auf dem Markt werden die Schale des Tieres beachten.
ParaCrawl v7.1

Thus investment in the promising wafer technology and a focus on the automotive market should pay off.
Dabei sollten sich die Investitionen in zukunftsträchtige Wafer-Technologien und der Fokus auf den Automarkt auszahlen.
WMT-News v2019

The methods used to pay market operators reflected our collective mistakes.
Die Methoden, nach denen die Händler bezahlt wurden, spiegelten unsere kollektiven Fehler wider.
News-Commentary v14

SMEs will engage advisers directly and will pay market rates for the services provided by the advisers.
Die KMU werden die Berater unmittelbar unter Vertrag nehmen und für ihre Leistungen den Marktpreis entrichten.
DGT v2019

Through the merger Premiere would achieve a monopoly position on the German market for pay-TV.
Durch den Zusammenschluß wird Premiere eine Alleinstellung auf dem deutschen Markt für Pay TV erlangen.
TildeMODEL v2018

Some SMEs do not believe that entering the Internet market would pay off.
Einige KMU gehen nicht davon aus, daß sich der Einstieg in den Internetmarkt auszahlen würde.
EUbookshop v2

For share CFDs you trade at the underlying market price and pay a small commission.
Beim Handel von Aktien CFDs traden Sie zum zugrunde liegenden Marktpreis und zahlen einen geringe Kommission.
ParaCrawl v7.1

The second approach to introducing fiscal justice and to making the financial market pay the price for the crisis is precisely to introduce a tax on financial transactions so that it is not employees who, as a result of fiscal injustice, pay the price for this crisis.
Der zweite Ansatz, Steuergerechtigkeit einzuführen und den Finanzmarkt den Preis für die Krise zahlen zu lassen, ist die Einführung einer Steuer auf Finanztransaktionen, damit nicht die Arbeitnehmer als Folge der Steuerungerechtigkeit den Kopf für diese Krise hinhalten müssen.
Europarl v8