Translation of "Marriage vows" in German

That is marriage vows at work.
Das ist ein Ehegelübde bei der Arbeit.
OpenSubtitles v2018

At least we got to say our marriage vows before she died in my arms.
Wir konnten noch das Ehegelübde ablegen, bevor sie in meinen Armen starb.
OpenSubtitles v2018

But you're the one breaking the marriage vows. Honour and obey.
Du bist es, die das Ehegelübde bricht.
OpenSubtitles v2018

But I'm old-fashioned and take my marriage vows very seriously.
Aber ich bin altmodisch und nehme mein Ehegelübde sehr ernst.
OpenSubtitles v2018

And in the fall, I'm going to exchange marriage vows with my beloved.
Und im Herbst werde ich sogar das Ehegelübde mit meinem Verlobten ablegen.
TED2020 v1

I'm praying to Saint Bridget to release me from me marriage vows.
Ich bete zur heiligen Brigida, damit sie mich von meinem Ehegelübde erlöst.
OpenSubtitles v2018

He's the one who threw his marriage vows out the window.
Er ist derjenige, der sein Eheversprechen zum Fenster rausgeworfen hat.
OpenSubtitles v2018

I think when two people take the marriage vows, it's sacred.
Ich glaube, wenn zwei das Ehegelübde sprechen, dann ist das heilig.
OpenSubtitles v2018

Five years later, however, they renewed their marriage vows to one another.
Fünf Jahre später erneuerten sie jedoch ihre Eheversprechen.
ParaCrawl v7.1

Is this what you mean by keeping your marriage vows?
Ist es das, was du meinst, wenn du deine Eheversprechen hältst?
ParaCrawl v7.1

She is not faithful to her marriage vows.'
Sie ist ihrem Ehegelübde nicht treu geblieben».
ParaCrawl v7.1

Jason, what's bothering me about you and Vanessa is her taking her marriage vows so lightly.
Mich sorgt bei dir und Vanessa, dass sie das Ehegelübde nicht ernst nimmt.
OpenSubtitles v2018