Translation of "Marry off" in German

Meanwhile the parents of Bird Girl want to marry her off.
Derweil wollen daheim die Eltern Vogelmädchen verheiraten.
Wikipedia v1.0

Mme de Berny has two daughters to marry off.
Sie lädt Frau de Berny ein, die zwei Töchter zu verheiraten hat.
OpenSubtitles v2018

You're not trying to marry me off by any chance?
Du willst mich doch nicht mit ihm verkuppeln?
OpenSubtitles v2018

Find the halfling and I promise not to marry you off.
Finde den Halbling, und ich verspreche, dich nicht zu verheiraten.
OpenSubtitles v2018

Who can we marry you off to?
Mit wem können wir dich verheiraten?
OpenSubtitles v2018

Mom's needy, Pappou wants to marry me off,
Mom klammert, Pappou will mich verheiraten,
OpenSubtitles v2018

If you try to marry me off to anyone else, I'll scream.
Wenn du mich mit einem anderen verheiraten willst, schreie ich.
OpenSubtitles v2018

He loved her so much he didn't Want to marry her off.
Die liebte er so sehr, dass er sie nicht verheiraten wollte.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, we won't marry you off.
Keine Sorge, wir verheiraten dich nicht.
OpenSubtitles v2018

You're just going to marry me off to the first person you see?
Du verheiratest mich einfach an die erstbeste Person?
OpenSubtitles v2018

And she's trying to marry me off to a Bavarian.
Und sie versucht mich mit einem aus Bayern zu verheiraten.
OpenSubtitles v2018

The Valide Sultan has failed to marry off others in the last few days.
Die Valide Sultan konnte in den letzten Tagen auch andere nicht verheiraten.
OpenSubtitles v2018

My mother is going to marry me off anyway.
Meine Mutter wird mich sowieso verheiraten.
OpenSubtitles v2018

My father wants to marry me off.
Mein Vater will mich unbedingt verheiraten.
OpenSubtitles v2018

How you dare trying to marry my woman off.
Wie wagst du es, meine Frau zu verkuppeln?
OpenSubtitles v2018

My mother is going to marry me off soon.
Meine Mutter wird mich bald verheiraten.
OpenSubtitles v2018