Translation of "Mass caterer" in German

Mass catering operations carried out by a mass caterer as defined in point (d) of Article 2(2) of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council35 shall not be subject to this Regulation.
Arbeitsgänge der Gemeinschaftsverpflegung, die von einem Anbieter im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates35 durchgeführt werden, fallen nicht unter die vorliegende Verordnung.
TildeMODEL v2018

The food business operator who packs or labels the meat in accordance with Articles 5, 6 or 7 shall ensure the correlation between the batch code identifying the meat supplied to the consumer or mass caterer and the relevant batch or batches of meat from which the pack or labelled batch is constituted.
Derjenige Lebensmittelunternehmer, der das Fleisch entsprechend den Artikeln 5, 6 oder 7 verpackt oder etikettiert, stellt sicher, dass die Zuordnung zwischen der Partienummer, mit der das Fleisch gekennzeichnet wird, das an Verbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung abgegeben wird, und der/den entsprechenden Fleischpartie(n), aus denen die Packung oder die etikettierte Partie stammt, hergestellt wird.
DGT v2019

Where several pieces of meat, of the same or of different species, correspond to different labelling indications in accordance with paragraphs 1 and 2 and are presented in the same pack to the consumer or mass caterer, the label shall indicate:
Wenn mehrere Stücke Fleisch derselben oder verschiedener Tierarten verschiedenen Etikettierungsangaben im Einklang mit den Absätzen 1 und 2 entsprechen und an Verbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung zusammen in einer Verpackung abgegeben werden, ist auf dem Etikett anzugeben:
DGT v2019

Where a mixed product is offered for sale to the final consumer or to a mass caterer that consists of the same species but which has been derived from different production methods, the method for each batch shall be stated.
Wird dem Endverbraucher oder einem Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung ein Mischerzeugnis aus gleichen Arten zum Verkauf angeboten, das jedoch aus unterschiedlichen Produktionsmethoden gewonnen wurde, so wird die Methode für jede Partie angegeben.
DGT v2019

Where a mixed product is offered for sale to the final consumer or to a mass caterer that consists of the same species but which has been derived from a variety of catch areas or fish–farming countries, at least the area of the batch which is most representative in terms of quantity shall be stated, together with an indication that the products also come from different catch or fish-farming areas.
Wird ein Mischerzeugnis aus gleichen Arten, deren Fanggebiete oder Aufzuchtländer jedoch unterschiedlich sind, dem Endverbraucher oder einem Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung zum Verkauf angeboten, so wird zumindest das Gebiet für die Partie, die mengenmäßig am repräsentativsten ist, zusammen mit dem Vermerk angegeben, dass das Erzeugnis aus verschiedenen Fanggebieten bzw. aus verschiedenen Aufzuchtgebieten stammt.
DGT v2019

Without prejudice to Regulation (EU) No 1169/2011, fishery and aquaculture products referred to in points (a), (b), (c) and (e) of Annex I to this Regulation which are marketed within the Union, irrespective of their origin or of their marketing method, may be offered for sale to the final consumer or to a mass caterer only if appropriate marking or labelling indicates:
Unbeschadet der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 können Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur gemäß Anhang I Buchstaben a, b, c und e der vorliegenden Verordnung, die in der Union in Verkehr gebracht werden, unabhängig von ihrem Ursprung oder der Absatzmethode nur dann dem Endverbraucher oder einem Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung zum Verkauf angeboten werden, wenn eine angemessene Kennzeichnung oder Etikettierung Folgendes enthält:
DGT v2019

Member States may decide not to require the provision of some of the particulars referred to in paragraph 1, other than those referred to in Article 9(1) (c), provided that the consumer or mass caterer still receives sufficient information.
Die Mitgliedstaaten können beschließen, die Bereitstellung einiger der in Absatz 1 genannten Angaben mit Ausnahme der in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c genannten nicht vorzuschreiben, sofern der Verbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung immer noch hinreichend informiert wird.
TildeMODEL v2018

Food business operators placing on the market for the first time a food intended for supply to the final consumer or mass caterer shall ensure the presence and accuracy of the food information in accordance with the applicable food information law.
Lebensmittelunternehmer, die erstmals ein für die Abgabe an Endverbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung bestimmtes Lebensmittel in Verkehr bringen, sorgen gemäß dem anwendbaren Recht auf dem Gebiet der Lebensmittelinformation für das Vorhandensein und die Richtigkeit der einschlägigen Informationen.
TildeMODEL v2018

However, mass catering operations shall not be subject to this Regulation.
Die Arbeitsgänge in gemeinschaftlichen Verpflegungseinrichtungen unterliegen jedoch nicht dieser Verordnung.
DGT v2019

The same applies to restaurants and mass catering facilities.
Gleiches gilt für Gastronomie und Gemeinschaftsverpflegung.
ParaCrawl v7.1

It shall also apply to foods intended for supply to restaurants, hospitals, schools, canteens and similar mass caterers.
Sie gilt auch für die für Restaurants, Krankenhäuser, Kantinen und ähnliche Gemeinschaftseinrichtungen bestimmten Lebensmittel.
TildeMODEL v2018

Foodborne diseases occur in private homes, canteens, university restaurants and other mass catering facilities.
Lebensmittelbedingte Erkrankungen werden im Privathaushalt, in Kantinen, Mensen und anderen Einrichtungen der Gemeinschaftsverpflegung erworben.
ParaCrawl v7.1

On our wish to extend the scope to cover mass caterers, cosmetics, textiles and preserved fish, I would like to point out that we cannot take all steps in one go.
Zu unserem Anliegen, den Umfang auf Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung, Kosmetika, Textilien und Fischkonserven auszudehnen, möchte ich sagen, dass wir nicht alle Schritte auf einmal ausführen können.
Europarl v8

On mass catering, also an issue raised by many of you, it is today possible, and will be in future, for mass catering companies to produce goods, under national legislation, which they can label as organic.
Was die Gemeinschaftsverpflegung betrifft, ebenfalls von vielen angesprochen, so ist es Großküchen heute und in Zukunft möglich, nach einzelstaatlichem Recht Erzeugnisse herzustellen, die sie als ökologisch/biologisch kennzeichnen können.
Europarl v8

Whereas, to facilitate trade, rules should also be adopted for the labelling of quick-frozen foodstuffs not intended for supply in the frozen state to the ultimate consumer or to restaurants, hospitals, canteens and other similar mass caterers;
Zur Erleichterung des Warenverkehrs empfiehlt es sich, auch die Etikettierung von tiefgefrorenen Lebensmitteln zu regeln, die ohne weitere Verarbeitung weder an den Endverbraucher noch an Gaststättenbetriebe, Krankenhäuser, Kantinen und ähnliche Einrichtungen abgegeben werden sollen .
JRC-Acquis v3.0

In the case of non-prepackaged foodstuffs put up for sale to the ultimate consumer or to mass caterers and foodstuffs packed at the point of sale at the request of the purchaser or prepackaged with a view to immediate sale, the extent of the information referred to in Article 4 and the manner of its communication may be determined by national provisions until the eventual adoption of Community measures in accordance with the procedure laid down in Article 10.
Für Lebensmittel, die ohne Vorverpackung zum Verkauf an den Endverbraucher und an Gemeinschaftseinrichtungen angeboten werden, bzw. für Lebensmittel, die beim Verkauf auf Wunsch des Käufers verpackt werden bzw. für im Hinblick auf den unmittelbaren Verkauf vorverpackte Lebensmittel kann - bis zum etwaigen Erlaß gemeinschaftlicher Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 10 - durch einzelstaatliche Bestimmungen festgelegt werden, worauf sich die Angaben nach Artikel 4 zu erstrecken haben und in welcher Weise sie erfolgen müssen.
JRC-Acquis v3.0

Failing this, the name under which a product is sold shall be the name customary in the Member State in which it is sold to the final consumer or to mass caterers, or a description of the foodstuff, and if necessary of its use, which is clear enough to let the purchaser know its true nature and distinguish it from other products with which it might be confused.
Beim Fehlen einer solchen Bezeichnung ist die Verkehrsbezeichnung die verkehrsübliche Bezeichnung in dem Mitgliedstaat, in dem die Abgabe an den Endverbraucher oder an gemeinschaftliche Einrichtungen erfolgt, oder eine Beschreibung des Lebensmittels und erforderlichenfalls seiner Verwendung, die hinreichend genau ist, um es dem Käufer zu ermöglichen, die tatsächliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Erzeugnissen zu unterscheiden, mit denen es verwechselt werden könnte.
JRC-Acquis v3.0

Where foodstuffs are offered for sale to the ultimate consumer or to mass caterers without prepackaging, or where foodstuffs are packaged on the sales premises at the consumer's request or prepackaged for direct sale, the Member States shall adopt detailed rules concerning the manner in which the particulars specified in Article 3 and Article 4(2) are to be shown.
Bei Lebensmitteln, die dem Endverbraucher und gemeinschaftlichen Einrichtungen in nicht vorverpackter Form feilgeboten werden oder die auf Wunsch des Käufers am Verkaufsort verpackt oder im Hinblick auf ihren unmittelbaren Verkauf vorverpackt werden, regeln die Mitgliedstaaten die Art und Weise, in der die in Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 genannten Angaben gemacht werden.
JRC-Acquis v3.0

The labelling requirements of Regulation (EC) No 1139/98 shall not apply to specified foodstuffs which are to be delivered as such to mass caterers which have been lawfully manufactured and labelled in the Community, or which have been lawfully imported into the Community and put into free circulation, before the entry into force of this Regulation.
Die Etikettierungsanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1138/98 gelten nicht für die genannten Lebensmittel, die als solche an gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert wurden, rechtmäßig in der Gemeinschaft hergestellt und etikettiert wurden oder die rechtmäßig in die Gemeinschaft eingeführt und dort in den freien Verkehr gebracht wurden, bevor diese Verordnung in Kraft getreten ist.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to the other requirements of Community legislation on food labelling, the labelling of the specified foodstuffs must inform final consumers and mass caterers of:
Unbeschadet anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für die Etikettierung von Lebensmitteln muß das Etikett der betreffenden Lebensmittel folgende Informationen für den Endverbraucher und gemeinschaftliche Einrichtungen enthalten:
JRC-Acquis v3.0

Therefore, food prepared by mass caterers on their premises should not be subject to this Regulation.
Daher sollten Lebensmittel, die von gemeinschaftlichen Verpflegungseinrichtungen in ihren Produktionsstätten zubereitet werden, nicht Gegenstand dieser Verordnung sein.
TildeMODEL v2018