Translation of "Mass movement" in German

We will have a mass agricultural movement with the manpower to brush aside this unacceptable policy.
Eine machtvolle Bauernbewegung wird gemeinsam mit der Arbeiterbewegung diese unerträgliche Politik hinwegfegen.
Europarl v8

Second, the era of unregulated mass population movement is drawing to a close.
Zweitens, das Zeitalter der unregulierten Massenbewegungen nähert sich seinem Ende.
News-Commentary v14

The first mass fascist movement in Greece are the Security Battalions.
Die erste faschistische Massenbewegung Griechenlands sind die Sicherheits-Bataillone.
OpenSubtitles v2018

We will have a mass agri­cultural movement with the manpower to brush aside this unacceptable policy.
Eine machtvolle Bauernbewegung wird gemeinsam mit der Arbeiterbewegung diese unerträgliche Politik hinwegfegen.
EUbookshop v2

The theory of a mass movement has material as well as intellectual roots.
Die Theorie einer Massenbewegung hat genauso materielle wie auch theoretische Wurzeln.
ParaCrawl v7.1

This reflected in part the isolation of the Trotskyists from the mass movement.
Das spiegelte teilweise die Isolation der TrotzkistInnen von der Massenbewegung wider.
ParaCrawl v7.1

A precondition of mass movement is the instability of slopes or parts of these.
Voraussetzung für Massenbewegungen ist eine Instabilität von Hängen oder Hangteilen.
ParaCrawl v7.1

The popular mass movement suffered a historic defeat and pacified the situation.
Die Massenbewegung erlitt eine historische Niederlage und die Situation wurde befriedet.
ParaCrawl v7.1

The regime is trying to use repression to halt the mass movement.
Das Regime versucht Repression gegen Massenbewegung einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

A mere trifle was lacking for the realization of this plan: the mass movement.
Zur Verwirklichung dieses Planes fehlte eine Kleinigkeit: die Massenbewegung.
ParaCrawl v7.1

They also did nothing to organize the revolutionary mass movement of the workers.
Sie unternahmen auch nichts, um die revolutionäre Massenbewegung der Arbeiter zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

The chief obstacle that a mass revolutionary movement would face is the armed force of the state.
Das Haupthindernis für eine revolutionäre Massenbewegung wären die bewaffneten Kräfte eines Staates.
ParaCrawl v7.1

The Anti-Fascist Action “is no organization but a mass movement”.
Die Antifaschistische Aktion „ist keine Organisation, sondern eine Massenbewegung“.
ParaCrawl v7.1

Of course, the mass movement in the beginning shows many signs of inexperience and naivety.
Natürlich zeigt die Massenbewegung anfänglich viele Hinweise auf Unerfahrenheit und Naivität.
ParaCrawl v7.1

There can be no real mass movement without women.
Ohne die Frauen gibt es keine wirkliche Massenbewegung.
ParaCrawl v7.1

Because the bureaucracy was utterly demoralised and paralysed by the mass movement.
Weil die Bürokratie durch die Massenbewegung völlig demoralisiert und gelähmt war.
ParaCrawl v7.1

Each counter-revolutionary attempt has been shattered on the rock of the mass movement.
Jeder konterrevolutionäre Versuch zerschellte am Felsen der Massenbewegung.
ParaCrawl v7.1

Soon the Brotherhood swelled into a mass movement of hundreds of thousands.
Bald schwoll die Bruderschaft zu einer Massenbewegung von Hunderttausenden an.
ParaCrawl v7.1

Only an spontaneous mass-movement could bring about the All-Russian Congress of Soviets.
Nur eine solche spontane Massenbewegung konnte den Gesamtrussischen Sowjetkongreß bringen.
ParaCrawl v7.1

They have now become a genuine pro-democracy mass movement of the poor.
Sie wurden nun eine authentische Massenbewegung für die Armen .
ParaCrawl v7.1

He was amnestied after seven years as the result of a mass movement on his behalf.
Er wurde nach sieben Jahren auf Grund einer Massenbewegung für ihn amnestiert.
ParaCrawl v7.1

The Catalan bourgeois nationalists have unleashed a mass movement which terrifies them.
Die katalanischen bürgerlichen Nationalisten haben eine Massenbewegung entfesselt, die sie erschreckt.
ParaCrawl v7.1

Where productive forces are unfolding mass-movement is unfolding, too.
Dort wo die Produktivkräfte sich entfalten, entfaltet sich auch die Massenbewegung.
ParaCrawl v7.1

This marvellous mass movement is all the more incredible for being unorganized and leaderless.
Die wunderbare Massenbewegung ist umso unglaublicher, da sie unorganisiert und führerlos ist.
ParaCrawl v7.1