Translation of "Massecuite" in German

The sugar massecuite is first poured into the distributor cup acting as a charging arrangement.
Die Zuckerfüllmasse wird zunächst in den Verteilertopf als Aufgabeeinrichtung gegeben.
EuroPat v2

This feature causes a particularly effective mixing of steam with the sugar massecuite.
Dadurch findet eine besonders effektive Vermischung von Dampf mit der Zuckerfüllmasse statt.
EuroPat v2

The sugar massecuite is first supplied so a distributor pot serving as a feeding device.
Die Zuckerfüllmasse wird zunächst in einen Verteilertopf als Aufgabeeinrichtung gegeben.
EuroPat v2

This is so because the liquid or syrup present in the massecuite acts as a lubricating agent between the crystals.
Die als Sirup in der Füllmasse vorhandene Flüssigkeit wirkt wie ein Gleitmittel zwischen den Kristallen.
EuroPat v2

Our OVC, the evaporator station, the massecuite pumps and centrifugals – these are all BMA products.
Unsere OVC, die Verdampfstation, die Magmapumpen und Zentrifugen – all das sind BMA-Produkte.
ParaCrawl v7.1

The sugar massecuite is fed into the filler funnel 14 and then enters a shaft 15 .
In den Einfülltrichter 14 wird Zuckerfüllmasse aufgegeben, die dann in einen Schacht 15 gelangt.
EuroPat v2

Sugar massecuite is fed through the filler funnel 14 into a shaft 15 .
In den Einfülltrichter 14 wird Zuckerfüllmasse aufgegeben, die dann in einen Schacht 15 gelangt.
EuroPat v2

Then there are massecuite pumps.
Und dann gibt es Magmapumpen.
ParaCrawl v7.1

Thus, it is an object of the invention to further improve the uniformity of the distribution of the sugar massecuite in continuously operable centrifuges.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Gleichmäßigkeit der Verteilung der Zuckerfüllmassen in den kontinuierlich arbeitenden Zentrifugen weiter zu verbessern.
EuroPat v2

The sugar massecuite which passes from the distributor cup on to the inner wall of the distributor has already been pushed downwards by the centrifugal force because of the conical expansion.
Die von dem Verteilertopf auf die Innenwandung des Produktverteilers gelangenden Zuckerfüllmassen werden schon durch die Zentrifugalkraft aufgrund der konischen Erweiterung nach unten gedrängt.
EuroPat v2

From this rebound face, the sugar massecuite can then fall downwardly into the rotating strainer basket of the centrifuge, whence they embark on the path upwards as far as the top edge, in the course of the further centrifuging.
Von dieser Prallfläche können die Zuckerfüllmassen dann nach unten in den rotierenden Siebkorb der Zentrifuge fallen, von wo sie im Zuge der Weiterverarbeitung den Weg aufwärts bis zur oberen Kante antreten.
EuroPat v2

The distributor 40 and the distributor cup 30 are joined together by rods 34 which serve at the same time for mixing and homogenizing the sugar massecuite inside the distributor or distribution cup 30.
Produktverteiler 40 und Verteilertopf 30 sind über Stäbe 34 miteinander verbunden, die gleichzeitig zum Mischen und Homogenisieren der Zuckerfüllmassen innerhalb des Verteilertopfes 30 dienen.
EuroPat v2

This steam then passes through the annular gaps 44, 45 into the interior of the ring elements 41, 42, 43 thereby passing through the sugar massecuite present inside the rings.
Dieser Dampf gelangt dann durch die Ringspalte 44, 45 in das Innere der Ringelemente 41, 42, 43 und durchströmt dabei die dort befindlichen Zuckerfüllmassen.
EuroPat v2

Because of the centrifugal force, the sugar massecuite passes from each ring element 41, 42, 43 to the next one below which surrounds the next upper ring conically with a partial overlap on the outside.
Aufgrund der Zentrifugalkraft gelangen die Zuckerfüllmassen jeweils von einem Ringelement 41, 42, 43 zum nächst unteren, das vorherige konisch außen umgebende.
EuroPat v2

From the throw-off edge of the lowest ring element 43, the sugar massecuite is spun off to the outside where it lands on a rebound face 21 of the strainer basket 20.
Von der Abwurfkante des untersten Ringelementes 43 werden die Zuckerfüllmassen nach außen abgeschleudert, wo sie auf eine Prallfläche 21 des Siebkorbs 20 treffen.
EuroPat v2

The distributor cup is positioned in the axis region of the centrifuge and is intended to provide as even as possible, a radial distribution of the sugar massecuite for further working in the centrifuge.
Dieser liegt im Achsbereich der Zentrifuge und soll für eine radial möglichst gleichmäßige Verteilung der Zuckerfüllmasse für die weitere Verarbeitung in der Zentrifuge sorgen.
EuroPat v2