Translation of "Master sample" in German

The master audio sample clock 100 prescribes the clock for a digital master audio input output unit AIOM.
Der Master-Audio-Sample-Takt 100 gibt den Takt für eine digitale Master-Audio-Input-Output Einheit AIOM vor.
EuroPat v2

In France, the master sample housing file from the census is supplemented from lists of new constructions.
In Frankreich wurde die Hauptstichprobe Wohnungsbestand aus dem Zensus durch die Liste der Neubauten ergänzt.
EUbookshop v2

A master sample is a large sample drawn for the purpose of common use for different surveys.
Eine Hauptstichprobe ist eine große Stichprobe, die zur Verwendung in verschiedenen Erhebungen erstellt wird.
EUbookshop v2

In France the master sample is constructed from the population census housing files for the areas selected.
In Frankreich wird die Hauptstichprobe aus den Wohnungsbeständen des Zensus für die ausgewählten Gebiete erstellt.
EUbookshop v2

Optionally the master audio sample clock 100 can itself already be matched to a wordclock signal of an external clock generator.
Optional kann der Master-Audio-Sample-Takt 100 selbst bereits auf ein Wordclock-Signal eines externen Taktgebers abgeglichen sein.
EuroPat v2

Similarly in Spain (main survey) and Portugal, the Household Budget surveys sample is selected from a master sample of areas from the 1981 population census.
In ähnlicher Weise wird in Spanien (Haupterhebung) und Portugal die Stichprobe für die Erhebungen über Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte aus einer Hauptstichprobe von Gebieten aus dem 1981er Zensus ausgewählt.
EUbookshop v2

The sample of the 1989/90 Family Budget Survey was obtained from the master sample used by the INE for all household suneys.
Die Stichprobe der 1989/90 Erhebung über Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte wurde aus der Hauptstichprobe gebildet, die vom INE für alle Haushaltserhebungen verwendet wird.
EUbookshop v2

A more common arrangement is to obtain a sample of area units from a suitable source such as the labour force survey (Italy), the census (Greece, Spain), or a master sample of areas (France, Portugal), and then to prepare or update lists of households or dwellings in the selected areas for the final sample.
Ein übliches Verfahren ist die Erstellung einer Stichprobe von Gebietseinheiten anhand einer geeigneten Quelle, wie der Erhebung über Arbeitskräfte (Italien), dem Zensus (Griechenland, Spanien) oder einer Hauptstichprobe von Gebieten (Frankreich, Portugal), wonach dann die Liste von Haushalten oder Wohnungen in den ausgewählten Gebieten für die endgültige Stichprobe vorbereitet oder aktualisiert wird.
EUbookshop v2

The areas may be drawn from the whole frame, as for example from the population census, or from a 'master sample' specially constructed for the purpose.
Die Gebiete können der gesamten Grundlage entnommen werden, wie zum Beispiel aus dem Zensus, oder von einer 'Hauptstichprobe' stammen, die speziell für diesen Zweck erstellt wird.
EUbookshop v2

Similarly in Portugal, the family budget surveys sample is selected from a master sample of areas from the 1981 population census.
In ähnlicher Weise werden in Portugal die Erhebungen über Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte aus einer Hauptstichprobe von Gebieten des Zensus 1981 ausgewählt.
EUbookshop v2

However, to be useful, a master sample must represent substantial savings in the cost of frame preparation and sample selection.
Um hilfreich sein zu können, muß eine Hauptstichprobe jedoch erhebliche Kosteneinsparungen bei der Grundlagenvorbereitung und Stichprobenauswahl bieten.
EUbookshop v2

When up-to-date lists of ultimate units are available, as for example from registers (as in Denmark) or other sources such as postal addresses (as in the United Kingdom and the Netherlands), there may be little point in specially constructing a 'master sample'.
Stehen aktuelle Listen von endgültigen Einheiten zur Verfügung, wie zum Beispiel von Einwohnermeldeämtern (Dänemark) oder aus anderen Quellen wie Postadressen (Vereinigtes Königreich und die Niederlande), ist kein Anlaß für eine besondere Erstellung einer 'Hauptstichprobe' vorhanden.
EUbookshop v2