Translation of "Mat leave" in German

Anyone who has ever attended a yoga class—or even done yoga in their living room via a YouTube video—knows that spending a little time on the mat can leave you feeling energized and stress-free.
Wer jemals einen Yoga-Kurs besucht hat oder Yoga im eigenen Wohnzimmer per YouTube-Video praktiziert hat, der weiß, dass man sich energiegeladen und stressfrei fühlt, sobald man eine Weile auf der Matte verbracht hat.
ParaCrawl v7.1

After Cindy from Blogwiese has shown us how it goes, I've also cut my mat leave again right.
Nachdem Cindy von der Blogwiese vorgemacht hat wie es geht, hab ich meine Matte auch mal wieder richtig kürzen lassen.
ParaCrawl v7.1

Only individual matted pieces then leave the carbonization drum.
Nur noch einzelne Gewöllestücke verlassen die Schweltrommel.
EuroPat v2

What might be the reason for Mats to leave us without further notice?
Welche Gründe mag es für Mats geben uns einfach so zu verlassen?
CCAligned v1

Use only floor mats that leave the pedal area unobstructed and are firmly secured to prevent them from slipping.
Es dürfen nur Fußmatten verwendet werden, die den Pedalbereich freilassen und gegen Verrutschen gesichert sind.
ParaCrawl v7.1

The thickness of the preliminary mat that leaves the heat treatment oven may be between 20 and 100 mm.
Die Dicke des den Temperofen verlassenen Vorvlieses kann zwischen 20 und 100 mm betragen.
EuroPat v2

Only use floor mats which leave the pedal area free and can be securely fastened in the footwell.
Benutzen Sie nur Fußmatten, die den Pedalbereich freilassen und sicher im Fußraum befestigt werden können.
ParaCrawl v7.1

He took to binding him in a mat of palm leaves and lighting a fire under him.
Er nahm zu verbindlichen ihn in eine Matte aus Palmblättern und ein Feuer anzündet unter ihm.
ParaCrawl v7.1

Squares lined with stones and filled with gravel, and with mats or palm leaves as a bed, served as sleeping places in the Bayuda Desert in Sudan.
Mit Steinen eingefasste und mit Kies gefüllte Rechtecke, die mit Matten oder Palmblättern ausgelegt waren, dienten als Schlafplätze in der Bayuda-Wüste im Sudan.
ParaCrawl v7.1

In the latest of this popular series, in which wrestling is combined with nude erotica, some of Festelle's sexiest girls and, unusually, also some of their toughest get to grips on the mat, leaving little to the imagination.
In der neuesten Folge dieser beliebten Serie, in der Wrestling mit nackter Erotik kombiniert wird, gehen es einige von Festelle's hübschesten - und ungwöhnlicherweise auch toughesten - Mädels, auf den Matten an und überlassen akum etwas der Fantasie.
ParaCrawl v7.1

The plant grows in dense mats, the leaves are around a centimetre long and thick.
Die Pflanze wächst in dichten Matten, die Blätter sind rund, einen Zentimeter lang und dick.
ParaCrawl v7.1

The fruit is not only sold for consumption but the fibres of the nuts are used to produce mats and the leaves of the coconut palms frequently serve the purpose of covering up the houses.
Die Frucht wird aber nicht nur zum Verzehr verkauft, sondern auch die Fasern der Nüsse werden benutzt, um Matten herzustellen und die Blätter der Kokospalme dienen häufig zum Decken von Häusern.
ParaCrawl v7.1

In the latest of this popular series, in which wrestling is combined with blatantly sex-focused attacks, some of Festelle's hottest and toughest girls renew their hostilities on the mat, leaving little to the imagination.
In der neuesten Folge dieser bekannten Serie, die Wrestling mit ganz unverholenen, sexuell versierten Attacken kombiniert, erneuern einige der heissesten und toughesten Mädels von Festelle ihre Feindseeligkeiten auf den Matten. Wildcat und Larra haben sich hier schon getroffen und in ihrem Rückkampf ist die Action noch sexuell brutaler, als in ihren Kämpfen zuvor.
ParaCrawl v7.1