Translation of "Material burden" in German

Every form of waste material is a burden on our environment.
Jede Form von Abfall belastet unsere Umwelt.
ParaCrawl v7.1

In Denmark, a packaging tax has been adopted on the basis of the material, environmental burden and weight of the packaging.
In Dänemark wurde eine Verpackungssteuer eingeführt, die sich nach dem Material, der Umweltschädlichkeit und dem Gewicht der Verpackung richtet.
TildeMODEL v2018

A second problem regarding Article 4 con cerns the manner in which material for the burden of proof has to be acquired.
Ein zweites Problem bei Artikel 4 besteht in der Art und Weise, in der das Material für die Beweislast zu beschaffen ist.
EUbookshop v2

The West, and first and foremost the Community are ready to shoulder their part of the burden, material and otherwise, so that the embargo does not fail.
Der Westen und vor allem die Gemeinschaft sind bereit, ihren Teil der materiellen und anderen Bürde zu überneh­men, damit das Embargo nicht durchbrochen wird.
EUbookshop v2

The distribution of the material burden of proof in civil proceedings is laid out by the rule thatthe burden of proving a fact rests with the person who due to this fact draws legal effects.
Die Verteilung der Beweislast erfolgt in Zivilverfahren nach dem Grundsatz, dass diejenige Personeine Tat nachweisen muss, die aus dieser eine rechtliche Wirkung erzielt.
EUbookshop v2

These measures may be effective, but as far as the Internet is concerned, 'go too far in undermining legal rights and may impose a disproportionate financial and material burden, as well as excessive penalties, on providers of access, data storage space or site host ing.'
Selbst wenn diese Maßnahmen Wirkung zeigen sollten, gehen sie, soweit sie das Internet betreffen, "zu weit in der Aushöhlung gesetzlich verankerter Rechte und können unangemessene finanzielle und materielle Belastungen und überzogene Strafen für Anbieter von Internetzugängen, Datenspeicherplatz oder Website-Hosting nach sich ziehen".
EUbookshop v2

Copper staves of this type are significantly cooler on their hot sides than staves of grey cast iron, so that, contrary to staves of grey cast iron, a stable crust of burden material acting as insulation is formed on the hot side.
Derartige Kupfer-Staves sind an ihrer Heißseite deutlich kälter als Staves aus Grauguß, so daß sich dort - anders als bei Grauguß-Staves - eine stabile Kruste aus Möllermaterial bildet, die als Isolierung wirkt.
EuroPat v2

Finally, the hot side is to be configured in such a way that a surface is produced in an uncomplicated manner to which crusts of burden material can adhere well.
Schließlich wird die Heißseite so gestaltet, daß sich mit geringem Aufwand eine Oberfläche ergibt, an der Krusten aus Möllermaterial gut haften können.
EuroPat v2

Not satisfied with the formal equality of women, the Party strives to free women from the material burden of obsolete domestic economy, by replacing this with the house-communes, public dining-halls, central laundries, creches, etc. 5.
Die Partei, die sich nicht auf die formale Gleichberechtigung der Frauen beschränkt, ist bestrebt, die Frauen von den materiellen La­sten der veralteten Hauswirtschaft zu befreien, indem sie an deren Stelle Hauskommunen, öffentliche Speisehäuser, zentrale Wäsche­reien, Kinderkrippen usw. setzt.
ParaCrawl v7.1

As a result of opening the flap plate 12, loose material, especially ores and burden material, is directed into the mouth of the blast furnace through the bottom opening 10 (FIG.
Durch Öffnen des Klappentellers 12 wird Schüttgut, insbesondere Erze und Möller durch die Bodenöffnung 10 in die Gicht des Hochofens geleitet (Fig.
EuroPat v2

A material burden is defined as an object that is difficult to get, difficult to keep and difficult to protect.
Eine materielle Bürde wird definiert als ein Gegenstand, der schwer zu erlangen, schwer zu bewahren und schwer zu schützen ist.
ParaCrawl v7.1

What also is a material burden is something that requires a tremendous amount of care – for example, a large, fancy garden.
Eine materielle Bürde zeichnet sich zudem dadurch aus, dass man sich enorm viel darum kümmern muss – z.B. ein großer, aufwändig zu pflegender Garten.
ParaCrawl v7.1

Because of the consistent conservative risk policy pursued during recent years, the bank does not anticipate any material burden on the results from non-trading assets in 2011.
Aufgrund unserer konsequent konservativen Risikopolitik der vergangenen Jahre erwarten wir für das Geschäftsjahr 2011 keine nennenswerten Belastungen des Ergebnisses aus Finanzanlagen.
ParaCrawl v7.1

Unaffected by the harsh conditions in a steel plant, they detect objects made of many different materials and ensure you of reliable blast furnace charges even around the dust and dirt from burden material and coke.
Unbeeindruckt von rauen Bedingungen im Stahlwerk erfassen sie Objekte aus vielen Materialien und gewährleisten Ihnen auch bei Staub und Schmutz durch Möller und Koks stets eine zuverlässige Hochofen-Beschickung.
ParaCrawl v7.1

You will not e-mail, upload, post or otherwise make available on the Services any material protected by copyright, trademark, or other proprietary rights without the express permission of the owner of the copyright, trademark, or other proprietary rights in the material, and the burden of determining whether any material is protected by such rights rests with you.
Es ist nicht gestattet, urheberrechtlich oder markenrechtlich sowie anderweitig eigentumsrechtlich geschütztes Material ohne die ausdrückliche Genehmigung des Inhabers des Urheberrechts, Markenrechts oder anderweitigen Eigentumsrechts per E-Mail zu versenden, hochzuladen, zu posten oder anderweitig in den Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen. Für die Feststellung, ob ein Material durch solche Rechte geschützt ist, sind Sie verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Description of Related Art DE 103 27 276 A1, for example, discloses an apparatus including a shut-off flap valve or furnace mouth flap valve, which is used to control the charging of a blast furnace with coke and burden material.
Eine Vorrichtung dieser Art und ein Verfahren sind beispielsweise aus der DE 103 27 276 A1 bekannt, die auf die Anmeldexin zurückgeht. Die bekannte Vorrichtung umfasst eine Absperr- oder Gichtklappe, die dazu verwendet wird, die Beschickung eines Hochofens mit Koks und Möller zu regeln.
EuroPat v2

After a few months the material decomposes without burdening the environment.
Nach einigen Monaten zersetzt sich das Material ohne die Umwelt zu belasten.
ParaCrawl v7.1

This material reduces burdens on the environment without compromising on quality, look and feel.
Dieses Material schützt die Umwelt, ohne Kompromisse in Bezug auf Qualität, Optik und Haptik.
ParaCrawl v7.1

We have done reasonably well at ensuring that a child born in 2015 is likely to face fewer material burdens than his or her parents.
Es gelang uns relativ gut, sicherzustellen, dass Kinder, die 2015 das Licht der Welt erblicken, mit weniger materiellen Belastungen konfrontiert sein werden, als ihre Eltern.
News-Commentary v14

While consumers and the building professions will benefit from the monitoring and labelling of the materials, the administrative burden to the industry will be kept to a minimum by the proper choice of the reference level and through the list of types of materials deemed to be of concern.
Die Verbraucher und die im Bausektor Tätigen werden von der Überwachung und Kennzeichnung der Baumaterialien profitieren, und für die Industrie wird der Verwaltungsaufwand durch eine angemessene Wahl des Referenzwerts und die Liste der Materialarten, die von Belang sind, auf ein Minimum reduziert.
TildeMODEL v2018

While consumers and the building professions will benefit from the monitoring and labelling of materials, the administrative burden on industry will be kept to a minimum by the proper choice of reference levels and the list of types of materials deemed to be of concern.
Die Verbraucher und die im Bausektor Tätigen werden von der Überwachung und Kennzeichnung der Baumaterialien profitieren, und für die Industrie wird der Verwaltungsaufwand durch eine angemessene Wahl der Referenzwerte und die Liste der Materialarten, die von Belang sind, auf ein Minimum reduziert.
TildeMODEL v2018

Several areas of particular importance for the competitiveness of the steel sector have been identified, including: international competition (including protectionism and unfair trade practices), access to raw materials, administrative burdens, implementation of EU climate policy, energy costs, skills shortages, production capacities, research and innovation and demand-side measures.
Es wurden mehrere Bereiche identifiziert, die für die Wettbewerbsfähigkeit des Stahlsektors von besonderer Bedeutung sind, darunter: internationaler Wettbewerb (einschließlich Protektionismus und unlautere Handelspraktiken), Zugang zu Rohstoffen, Verwaltungsaufwand, Umsetzung der Klimaschutzpolitik der EU, Energiekosten, Mangel an Fachkräften, Produktionskapazitäten, For­schung und Innovation und nachfrageseitige Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

However, this fact does not mean an end to the problem, since these materials also burden waste water and lead to annoying odors.
Diese Tatsache bedeutet jedoch nicht die Lösung der Probleme, belasten doch auch diese Stoffe das Abwasser und führen zu Geruchsbelästigungen.
EuroPat v2

Our amendment to Article 2 (3) replaces the onerous requirement of proving material injury to Community industry by the lighter burden of material injury that burdens or restricts Community commerce.
Unser Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 3 ersetzt die lästige Forderung, wonach der dem Gemein schaftshandel zugefügte materielle Schaden nachzu weisen ist, durch die einfachere Auflage, den materiellen Schaden zu beweisen, der den Handel der Gemeinschaft belastet oder einschränkt.
EUbookshop v2