Translation of "Material difference" in German

I see how my son has not made a material difference in your life.
Ich sehe, dass mein Sohn ihr Leben materiell nicht verbessert hat.
OpenSubtitles v2018

Is the difference material in practice?
Ist der Unterschied in der Praxis von Bedeutung?
ParaCrawl v7.1

However, the material difference between Ural and other motorbikes lies much deeper.
Aber der wesentliche Unterschied zwischen Ural und anderen Motorrädern liegt tiefer.
ParaCrawl v7.1

The current study indicates no material difference in the outcome.
Die aktuelle Studie deutet keinen wesentlichen Unterschied im Ergebnis an.
ParaCrawl v7.1

Material Difference is a trademark of Eastman Chemical Company.
Material Difference ist ein Warenzeichen der Eastman Chemical Company.
ParaCrawl v7.1

Whether the components are o a soft or a hard material makes no difference.
Ferner ist es auch gleichgültig, ob die Bauteile aus harten oder weichem Material geformt sind.
EuroPat v2

Here we find ourselves at the source of a highly material difference between tactics and strategy.
Hier befinden wir uns an der Quelle eines höchst wesentlichen Unterschiedes zwischen Taktik und Strategie.
ParaCrawl v7.1

There was no material difference between the technical disclosure in the application and that in the body of the granted patent.
Zwischen der technischen Offenbarung in der Anmeldung und im erteilten Patent bestehe kein wesentlicher Unterschied.
ParaCrawl v7.1

The Community industry claimed that the exporting producer's prices should therefore be adjusted downwards to reflect the market value of this material difference.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beantragte, die Preise des ausführenden Herstellers deshalb nach unten zu berichtigen, um den Marktwert dieses materiellen Unterschieds widerzuspiegeln.
JRC-Acquis v3.0

With its price having surged by an eye-popping amount this year (from around $1,000 to over $16,000 as of December 12), even a small allocation of Bitcoin has made a material difference in investors’ portfolios.
Deren Preis ist in diesem Jahr um einen schwindelerregenden Betrag gestiegen (von rund 1.000 Dollar auf über 16.000 Dollar mit Stand 12. Dezember), sodass selbst eine kleine Bitcoin-Position in den Portfolios der Anleger einen wesentlichen Unterschied machte.
News-Commentary v14

Any material difference in those costs should not be charged to users, unless the national supervisory authority has established that the additional costs were exclusively due to new and existing investments required for operational changes consistent with the implementation of the European ATM Master Plan and in particular SESAR common projects.
Wesentliche Unterschiede bei diesen Kosten sollten den Nutzern nicht in Rechnung gestellt werden, es sei denn, die nationale Aufsichtsbehörde hat festgestellt, dass die zusätzlichen Kosten ausschließlich auf neue und bestehende, für betriebliche Änderungen erforderliche Investitionen zurückzuführen sind die, die mit der Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans und insbesondere von gemeinsamen SESAR-Vorhaben in Einklang stehen.
DGT v2019

The material difference between OTE's VRS and an ordinary VRS was that, apart from the incentives to employees to take up the early retirement offer, OTE also had to make up the loss of future revenues or social advantages associated with the enjoyment of a permanent employment status and high salaries fixed by law.
Der sachliche Unterschied zwischen der Vorruhestandsregelung von OTE und einer gewöhnlichen Vorruhestandsregelung bestand darin, dass OTE neben den Anreizen für die Mitarbeiter, das Angebot eines Vorruhestands wahrzunehmen, auch künftige Einkommensverluste oder entgangene Sozialleistungen ausgleichen musste, die mit dem beamtenähnlichen Status und den gesetzlich vorgeschriebenen hohen Löhnen der Mitarbeiter verbunden waren.
TildeMODEL v2018

Admittedly, during a certain period, due to the annulment by the Court of Justice of Regulation (EC) No 452/2007 in as far as Foshan Shunde is concerned, de facto a zero duty also applied to that company, but this does not make any material difference, in particular because this only arose a number of years after the entry into force of that Regulation.
Da die Verordnung (EG) Nr. 452/2007 durch den Gerichtshof, soweit Foshan Shunde betroffen war, für nichtig erklärt wurde, galt zugegebenermaßen eine Zeitlang auch für dieses Unternehmen de faco ein Zollsatz von Null, doch macht dies keinen nennenswerten Unterschied, insbesondere weil dies erst mehrere Jahre nach Inkrafttreten jener Verordnung geschah.
DGT v2019

The investigation found that there was no material difference between captive use and captive sales in terms of end use of the product.
Bei der Untersuchung wurde festgestellt, dass bei der Endverwendung kein wesentlicher Unterschied zwischen dem Eigenverbrauch und den Eigenverbrauchsverkäufen bestand.
DGT v2019

The fact that the raw material price difference could only have had partial impact on the problems experienced by the Complainant was furthermore supported by the fact that significantly better profitability figures were recorded for other products produced by the Complainant that contained the same raw materials.
Die Feststellung, dass der Unterschied bei den Rohstoffpreisen die Probleme des Antragstellers nur bedingt verursacht haben konnte, wird zudem dadurch gestützt, dass für andere Waren des Antragsteller, für deren Herstellung dieselben Rohstoffe eingesetzt wurden, wesentlich bessere Rentabilitätszahlen vorgelegt wurden.
DGT v2019

Following the implementation in European Union law of the agreements concluded during the Uruguay round of multilateral trade negotiations there is no longer any material difference between agricultural duties and customs duties.
Nach der Umsetzung der in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen in das Recht der Europäischen Union gibt es keine signifikanten Unterschiede mehr zwischen Agrarabgaben und Zöllen.
DGT v2019