Translation of "Material failure" in German

Based on the arrangement of the present invention, distinctly increased alternating load numbers can be achieved without material failure.
Aufgrund der erfindungsgemäßen Anordnung lassen sich mithin ohne Materialversagen deutlich erhöhte Lastwechselzahlen erreichen.
EuroPat v2

The simulation shows that these parameters have a great influence on the material failure.
Die Simulation zeigt, dass sie das Materialversagen deutlich beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Especially in the case of forks material failure can have serious consequences.
Gerade bei Gabeln kann Materialversagen schwerwiegende Folgen haben.
ParaCrawl v7.1

Using new material combinations the developers are working on reducing damage caused by material failure.
Mit neuen Materialkombinationen arbeiten die Entwickler daran, Schäden durch Materialversagen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Too often these accidents are due to material failure or assembly errors.
Allzu oft sind Materialversagen oder Montagefehler die Gründe dieser Unfälle.
ParaCrawl v7.1

Don't use magnets in places where people could sustain injuries in case of material failure.
Verwenden Sie Magnete nicht an Orten, wo bei Materialversagen Personen zu Schaden kommen können.
ParaCrawl v7.1

Particularly in forming operations, these act as notches and thus lead to premature material failure.
Diese wirken insbesondere beim Umformen als Kerben und führen so zu einem vorzeitigen Materialversagen.
EuroPat v2

The more brittle the material, the more likely a material failure is to occur at low temperatures.
Je spröder ein Material ist, desto eher kommt es zu einem Materialversagen bei tiefen Temperaturen.
ParaCrawl v7.1

In particular, PE and PP can be bonded with strengths up to material failure.
Insbesondere PE und PP können dadurch mit Festigkeiten bis hin zum Materialbruch verklebt werden.
ParaCrawl v7.1

We measure and test damaged bicycles, analyse material failure and assess the amount of loss and the replacement value.
Wir vermessen und prüfen beschädigte Fahrräder, analysieren Materialversagen und berechnen Schadenhöhe und Wiederbeschaffungswert.
ParaCrawl v7.1

Fraunhofer IWM has developed a model that can accurately predict material failure.
Das Fraunhofer IWM hat ein Modell entwickelt, mit dem das Materialversagen präzise vorhergesagt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In the stock nurseries intended for the production of standard material, the failure rate attributable to the harmful organisms listed under points 5(a) and 5(b) shall not exceed 10 %.
Bei den für die Erzeugung von Standardvermehrungsgut bestimmten Mutterrebenbeständen darf der Anteil an Fehlstellen, die durch die unter Nummer 5 Buchstaben a und b genannten Schadorganismen verursacht worden sind, 10 % nicht überschreiten.
DGT v2019

Charging can lead to an arc discharge which can impair the function of the satellite due to magnetic disturbances and material failure.
Durch die Aufladung kann es zu einer Lichtbogenentladung kommen, welche die Funktion des Satelliten durch magnetische Störungen und Materialversagen erheblich beeinträchtigen kann.
WikiMatrix v1

After storage for 24 hours at room temperature, material failure occurs in the tensile shear testing of bonded PVC sheets.
Nach einer Lagerung von 24 Stunden bei Raumtemperatur ergibt sich für Verklebungen von PVC-Platten bei Zugscherfestigkeitsprüfungen Materialbruch.
EuroPat v2

After the film had been heated for 15 minutes at 160° C., a uniformly flexible sheet which could be bent without material failure was obtained.
Nach 15 minütigem Tempern des Films bei 160°C wurde eine gleichmäßig elastische Platte erhalten, welche sich ohne Materialversagen biegen ließ.
EuroPat v2

The lamination of the copper foil coated in accordance with 5.1 with a polyimide film for 30 minutes under a pressure of 20 bar at a temperature of 170° C. produced a bond having very good heat resistance (>60 s/260° C. and >30 s/288° C. in a solder bath) and high strength (separation not possible without material failure).
Die Kaschierung dieser gemäß 5.1 beschichteten Cu-Folie bei 170 °C in 30 min und einem Druck von 20 bar gegen eine Polyimid-Folie ergab einen Verbund von sehr guter Temperaturbeständigkeit (> 60 s/260 °C und > 30 s/288 °C im Lötbad) und hoher Festigkeit (Trennung ohne Materialriß nicht möglich).
EuroPat v2

The lamination of this coated copper foil with a polyimide film for 0.5 h under a pressure of 20 bar at a temperature of 170° C. produced a bond of excellent heat resistance (>60 s at 350° C. in a solder bath) and bond strength (separation only possible with material failure).
Die Kaschierung dieser beschichteten Cu-Folie bei 170 °C in 0,5 h und einem Druck von 20 bar gegen eine Polyimidfolie ergab einen Verbund von ausgezeichneter Temperaturbesktändigkeit (> 60 s bei 350 °C im Lötbad) und Verbundhaftung (nur unter Materialriß trennbar).
EuroPat v2

Nonuniform mechanical properties of the molds produced from such workpieces may result from this, causing weak points that become evident primarily through premature material failure.
Daraus können ungleichmäßige mechanische Eigenschaften der aus solchen Werkstücken erzeugten Formen und damit Schwachstellen in diesen resultieren, welche vorwiegend durch vorzeitiges Materialversagen deutlich werden.
EuroPat v2