Translation of "Material loop" in German

In this way the overheating of the loop material can be reliably prevented.
Auf diese Weise kann eine Überhitzung des Schleifenmaterials sicher vermieden werden.
EuroPat v2

This closed material loop reduces emissions and, due to lower raw-material consumption, transportation.
Dieser geschlossene Kreislauf reduziert Emissionen und durch den verminderten Rohstoffverbrauch auch Transporte.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, recycling the material closes the material loop.
Zum anderen wird durch das Recycling des Materials der Stoffkreislauf geschlossen.
ParaCrawl v7.1

In addition, owing to the constant change in direction during rotation, a high flexural fatigue strength of the loop material is necessary.
Darüber hinaus ist wegen des ständigen Richtungswechsels beim Umlauf eine hohe Biegewechselfestigkeit des Schlaufenmaterials nötig.
EuroPat v2

In addition, the flexibility of the loop material permits local corrections of a random nature without the trabecula being damaged.
Die Flexibilität des Schleifenmaterials erlaubt darüber hinaus Ortskorrekturen beliebigerArt, ohne dass das Trabekel beschädigt wird.
EuroPat v2

Hydrogen chloride (HCl) produced from chlorine is also circulated within a largely closed material loop.
Den aus Chlor hergestellten Chlorwasserstoff (HCl) wiederum fährt WACKER in einem weitgehend geschlossenen Kreislauf.
ParaCrawl v7.1

The fiber composite material forming the loop comprises fibers that are embedded in an elastomer matrix material.
Der die Schlaufe bildende Faserverbundwerkstoff weist Fasern auf, welche in ein Elastomer-Matrixmaterial eingebettet sind.
EuroPat v2

Very tight band, extremely tear-resistant, so it is perfect as loop material for bracing.
Sehr festes Band, äußerst Reißfest, damit eignet es sich hervorrgend als Schlaufenmaterial für Abspannungen.
ParaCrawl v7.1

For the technical sub-system chrome plating an internal closed loop material system without concentrator and regenerator could be realised.
Beim Teilsystem Chrom wurde sogar ein geschlossener interner Stoffkreislauf ohne peripheren Konzentrator und Regenerator realisiert.
ParaCrawl v7.1

In this highly integrated material loop, by-products are recycled as feedstock for use elsewhere in the supply chain.
In diesem hoch integrierten Stoffkreislauf werden Nebenprodukte der Herstell-prozesse als Ausgangsstoffe für die weitere Wertschöpfung verwendet.
ParaCrawl v7.1

To take into account pressure conditions inside the soot filter at the various points, the option exists of making the knitted fabric may be made with variable loop size, so that fabric having a large loop width will come into contact with those points of the filter where the back pressure is low, while filter material having small loop size is used in the filter where the back pressure is high.
Um den Druckverhältnissen innerhalb des Rußfilters an den unterschiedlichen Stellen Rechnung zu tragen, besteht die Möglichkeit, die Maschenware mit unterschiedlicher Maschenweite herzustellen, damit Ware mit großer Maschenweite an den Stellen im Filter zu liegen kommt, wo der Staudruck niedrig ist, während Filtermaterial mit kleiner Maschenweite dort im Filter angeordnet wird, wo der Staudruck hoch ist.
EuroPat v2

However, as the loop material, as a rule, is relatively highly instable, in the majority of cases, it will be safer to positively introduce the gripper into the loop which, according to a special embodiment of the afore-mentioned apparatus according to the invention, can be realized in that the clamping means and, possibly, the sensors are displaceably disposed longitudinally of the guide rail and that an actuating means is provided which is able to reciprocate in controlled manner, the clamping means and the sensors for introducing the gripper into the suspension loop placed therebefore.
Da das Schlaufenmaterial jedoch in der Regel eine verhältnismäßig große Instabilität aufweist, wird es meistens sicherer sein, den Greifer positiv in die Schlaufe einzuführen, was nach einem besonderen Ausgestaltungsmerkmal der vorerwähnten erfindungsgemäßen Vorrichtung dadurch verwirklicht werden kann, daß die Klemmeinrichtungen und gegebenenfalls die Fühler in Längsrichtung der Führungsschiene verschieblich gelagert sind und daß eine Betätigungseinrichtung vorgesehen ist, von welcher die Klemmeinrichtungen und die Fühler zum Einführen des Greifers in die vorgelegte Aufhängeschlaufe gesteuert hin und her verschiebbar sind.
EuroPat v2

A nylon tufting material (loop, 100% nylon) with a pile weight of 300 g/m2 was dyed without drying, was then finished by spraying by means of a one-material spraying unit, was then dried on a stenter at 125° C. in the course of 5 minutes, and was then conditioned at 23° C. and 65% relative humidity for 24 hours.
Eine Polyamid Tuftingware (Schlinge, 100% Polyamid) mit einem Polgewicht von 300 g/m 2 wurde nach dem Färben vor dem Trocknen durch Aufsprühen mit Hilfe einer Einstoff-Sprühanlage aufgerüstet und anschliessend bei 125°C während 5 Minuten auf einem Spannrahmen getrocknet, anschliessend während 24 Stunden bei 23°C und 65% relativer Luftfeuchtigkeit klimatisiert.
EuroPat v2

An acrylic tufting material (loop, 100% PAC) with a pile weight of 500 g/m2 was treated as described in Example 1.
Eine Polyacryl Tuftingware (Schlinge, 100%, PAC) mit einem Polgewicht von 500 g/m 2 wurde wie in Beispiel 1 angegeben behandelt.
EuroPat v2

Under such load conditions, especially when the loop has a substantial thickness, there has been the danger heretofore that the loop breaks due to high radial compression loads effective on the loop material in the transition zone between the loop and the bolt.
Bei einer derartigen Verbindung kommt es unter Zugkraftbelastung in Schlaufenerstreckungsrichtung, insbesondere bei großer Schlaufendicke, zu hohen radialen Pressungen des Schlaufenmaterials im Grenzbereich von Schlaufe und Bolzen mit der Gefahr von Brüchen.
EuroPat v2

A polyester tufting material (loop, 100% PES) with a pile weight of 400 g/m2 was treated as described in Example 1.
Eine Polyester Tuftingware (Schlinge, 100%, PES) mit einem Polgewicht von 400 g/m 2 wurde, wie in Beispiel 1 angegeben, behandelt.
EuroPat v2

The supply roller 2 is driven in a controlled manner that is conventional for such devices (not shown), so as to always supply a sufficient amount of web material. The web material forms a loop between the supply roller 2 and the drum 11 in the manner indicated in FIG. 1.
Die Vorratsrolle 2 wird in nicht dargestellter, jedoch für derartige Vorrichtungen bekannter Weise gesteuert angetrieben, um immer eine ausreichende Menge Bahnmaterial abzugeben, wobei dieses Bahnmaterial zwischen Vorratsrolle 2 und Trommel 11 in der in Figur 1 angedeuteten Weise einen Durchhang bildet.
EuroPat v2