Translation of "Material property" in German

The continuous operation of the baking process is prolonged in a disadvantageous way due to said material property.
Durch diese Materialeigenschaft wird der kontinuierliche Ablauf des Brennprozesses in nachteiliger Weise verlängert.
EuroPat v2

We have nothing against seed banks if there are adequate guarantees that the plant genetic material remains common property.
Es bleibt nur die Frage, ob dies sinnvoll ist.
EUbookshop v2

This behavior is a typical material property of crosslinked polyacrylates.
Dieses Verhalten ist eine typische Stoffeigenschaft vernetzter Polyacrylate.
EuroPat v2

This material property contributes significantly to the long service life of ZARGES products.
Diese Materialeigenschaft trägt maßgeblich zur langen Lebensdauer von ZARGES Produkten bei.
ParaCrawl v7.1

Relaxation is a material property of the prestressing steel and behaves inversely to concrete creeping.
Relaxation ist eine Materialeigenschaft des Spannstahls und verhält sich umgekehrt zum Betonkriechen.
ParaCrawl v7.1

The present definition of the kelvin links the unit of temperature with a material property.
Die derzeitige Definition des Kelvin verknüpft die Temperatureinheit mit einer Materialeigenschaft.
ParaCrawl v7.1

The specific heat capacity cp is a characteristic material property of a substance.
Die spezifische Wärmekapazität cp ist eine charakteristische Materialeigenschaft eines Stoffes.
ParaCrawl v7.1

However any other material having this property is also conceivable.
Denkbar ist jedoch jedwedes andere, diese Eigenschaft aufweisende Material.
EuroPat v2

At least one material property of the test mass is determined from a movement of the test piston.
Aus einer Bewegung des Prüfkolbens wird mindestens eine Materialeigenschaft der Prüfmasse bestimmt.
EuroPat v2

A certain flexibility and elasticity therefore results due solely to the material property.
Schon aufgrund der Materialeigenschaft ergibt sich so eine gewisse Flexibilität und Elastizität.
EuroPat v2

In another preferred embodiment, the convex surface can be produced of material whose sliding property has been modified.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann die Konvexfläche aus gleitmodifiziertem Material hergestellt sein.
EuroPat v2

Particularly preferably it is provided that the physical property is a material property.
Besonders bevorzugt ist vorgesehen, dass die physikalische Eigenschaft eine Stoffeigenschaft ist.
EuroPat v2

The material property monitored is preferably the relative dielectric constant.
Die überwachte Materialeigenschaft ist vorzugsweise die relative Dielektrizitätskonstante.
EuroPat v2

Nylon is also well-suited as a wire material with regard to this material property.
Auch bezüglich dieser Materialeigenschaft eignet sich Nylon als Drahtmaterial gut.
EuroPat v2

A further preferred material property for the wire is a high tearing strength.
Eine weitere bevorzugte Materialeigenschaft für den Draht ist eine hohe Reißfestigkeit.
EuroPat v2

This material has the property of being very sensitive to vibrations.
Dieses Material hat die Eigenschaft, dass es sehr empfindlich ist gegen Vibrationen.
EuroPat v2

This material property must to be considered when selecting the apparatus.
Diese Stoffeigenschaft muss bei der Auswahl der Betriebsmittel berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1