Translation of "Material test" in German

The samples shall be taken from the material under test.
Die Proben sind dem zu prüfenden Material zu entnehmen.
DGT v2019

At least five samples shall be taken from the material under test.
Von dem zu prüfenden Werkstoff müssen mindestens fünf Prüfmuster entnommen werden.
DGT v2019

The test material should be ground to a fine dust.
Das Prüfmaterial soll zu einem feinen Pulver zermahlen werden.
DGT v2019

At least five samples are to be taken from the material under test.
Von dem zu prüfenden Werkstoff müssen mindestens fünf Prüfmuster entnommen werden.
TildeMODEL v2018

To ascertain the exact material data, a test of sample was purified by distillation.
Für die Ermittlung der exakten Stoffdaten wurde eine Probemenge durch Destillation gereinigt.
EuroPat v2

To ascertain the exact material data, a test sample was purified by distillation.
Für die Ermittlung der exakten Stoffdaten wurde eine Probemenge durch Destillation gereinigt.
EuroPat v2

As a result of the arrangement protecting the biological material, the test results are also protected.
Durch die das biologische Material schützende Anordnung werden die Testresultate abgesichert.
EuroPat v2

The test material 22 is located between the fixed clamping jaw 23 and the movable clamping jaw 24 .
Das Prüfmaterial 22 liegt zwischen der feststehenden 23 und der beweglichen Klemmbacke 24 .
EuroPat v2

As soon as the droplet hit the material under test, a measurement of the time was begun.
Sobald der Tropfen auf das Prüfmaterial traf, wurden die Zeitmessungen begonnen.
EuroPat v2

Consequently, the test section with the test material between the clamping devices has a trapezoidal shape.
Die Prüfstrecke mit dem Prüfmaterial zwischen den Klemmvorrichtungen hat dadurch einen trapezförmigen Verlauf.
EuroPat v2

In the processor 6, the signals of the test material are digitized and filtered.
Im Prozessor 6 werden die Signale des Prüfguts digitalisiert und gefiltert.
EuroPat v2

This oxidatively degraded the organic matrix and completely mineralized the test material.
Hierbei wurde die organische Matrix oxidativ abgebaut und das Untersuchungsmaterial vollständig mineralisiert.
EuroPat v2

The test material is preferably heated by having an electrical current flowing through it.
Das Test-Material wird vorzugsweise mittels eines hindurchfließerden elektrischen Stromes erwärmt.
EuroPat v2

The latter means restriction with regard to the test material.
Letzteres bedeutet eine Einschränkung bezüglich des Prüfguts.
EuroPat v2

The most common test material for biochemical analyses is blood serum or plasma.
Das häufigste Untersuchungsmaterial für biochemische Analysen ist Blutserum oder Plasma.
EuroPat v2

The test material is a coiled plastic-sheathed electrical cable (test coil).
Test-Material ist ein gewendeltes kunststoffummanteltes elektrisches Kabel (Test-Wendel).
EuroPat v2