Translation of "Maternity cover" in German

In Spain too, maternity cover is optional.
Auch in Spanien ist die Versicherung für den Fall der Mutterschaft fakultativ.
TildeMODEL v2018

The benefits under the mandatory scheme cover maternity, invalidity, old age and survival.
Versicherungspflicht besteht für die Risiken Mutterschaft, Invalidität, Alter und Tod.
EUbookshop v2

Reasons for offering limited-term contracts have traditionally been to cover maternity leave, long illness, and seasonal demands.
Gewöhnlich werden befristete Verträge angeboten, um Abwesenheit durch Mutterschaftsurlaub oder längere Krankheit und eine saisonal bedingte stärkere Anfrage zu decken.
EUbookshop v2

During the period of maternity leave from the company the maternity fund will cover payment of salary.
Während der Dauer des Mutterschaftsurlaubs von der Firma verlassen die Mutterschaft Fonds deckt die Zahlung des Gehalts.
ParaCrawl v7.1

During the last week of work I had also discovered that I was pregnant, so therefore it was even more essential for me to find permanent work beforehand, in order to get maternity cover.
Während der letzten Arbeitswoche habe ich auch herausgefunden, dass ich schwanger war und somit war es für mich umso notwendiger einen festen Platz zu finden, damit ich Mutterschaftsurlaub bekommen würde.
ParaCrawl v7.1

Health insurance abroad policies offer optional additions such as out-patient, dental and maternity cover can be added to inpatient cover, but an inpatient only plan is available from most health insurance abroad providers.
Optionale Zusätze wie Ambulanz, Zahnarzt und Mutterschaft können hinzugefügt werden, ein stationärer Plan wird von den meisten globalen Versicherern zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

For Qatari nationals, this system automatically provides extensive assistance for medical care, sickness and maternity cover, child care, pensions, unemployment benefit and in some instances housing and disability benefits.
Für Katar Staatsangehörigen dieses System automatisch bietet umfangreiche Unterstützung für die medizinische Pflege, Krankheit und Mutterschaft Abdeckung, Kinderbetreuung, Renten, Arbeitslosengeld und in einigen Fällen Gehäuse und Invalidität.
ParaCrawl v7.1

Maternity is covered by a separate insurance scheme (C).
Mutter schaft fällt unter eine eigene Versicherungsregelung (C).
EUbookshop v2

Moreover, the structures covering maternity are expensive.
Außerdem sind Strukturen, die Mütter unterstützen würden, eine kostenintensive Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

Volume VI covers maternity as defined in point 5.1 of this introduction (only the expenditure amounts are given in this volume).
Band VI ist der Funktion "Mutterschaft" gewidmet, wie sie unter Ziffer 5.1. dieser Einleitung definiert wird (in diesem Band wird nur der Umfang der Leistungen aufgegriffen).
EUbookshop v2

It also covers maternity leave and pay, and sets down measures on leave, rights at work, and protection from health hazards to both mother and child.
In dieser Richtlinie werden auch der Mutterschaftsurlaub und die Mutterschaftsbeihilfe geregelt, sowie Sonderurlaub, Rechte am Arbeitsplatz und Schutz von Mutter und Kind vor gesundheitlichen Risiken.
EUbookshop v2