Translation of "Matter of confidence" in German
Acquisition
of
fossils
is
a
matter
of
confidence
and
your
satisfaction
is
our
first
priority!
Der
Erwerb
von
Fossilien
ist
Vertrauenssache
und
Ihre
Zufriedenheit
unser
oberstes
Anliegen!
CCAligned v1
Business
is
not
just
a
matter
of
confidence
but
should
be
subject
to
regulations.
Geschäfte
sind
nicht
nur
Vertrauenssache,
sondern
brauchen
Regelungen.
CCAligned v1
It's
a
question
of
conviction,
a
matter
of
self-confidence.
Es
ist
eine
Frage
der
Überzeugung,
eine
Frage
des
Selbstvertrauens.
ParaCrawl v7.1
Data
rescue
is
matter
of
confidence
and
confidence
be
based
on
experience.
Datenrettung
ist
Vertrauenssache
und
Vertrauen
basiert
auf
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Purchasing
sport
articles
is
a
matter
of
confidence.
Best
consultation
is
the
basic
premise
with
the
choice
of
the
correct
equipment.
Sportartikelkauf
ist
Vertrauenssache.
Beste
Beratung
ist
Grundvoraussetzung
bei
der
Wahl
der
richtigen
Ausrüstung.
CCAligned v1
To
produce
Döner
is
a
matter
of
confidence!
Döner
zu
produzieren
ist
Vertrauenssache!
CCAligned v1
Buying
art
is
a
matter
of
confidence,
and
we
are
certain
that
we
will
not
disappoint
you.
Kunstkauf
ist
Vertrauenssache,
wir
sind
sicher,
dass
wir
Ihr
Vertrauen
nicht
enttäuschen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
matter
of
encouraging
confidence
in
Member
States
and
in
all
the
participants
in
this
discussion
and
debate,
that
this
is
indeed
the
path
forward
for
Europe.
Es
geht
darum,
daß
in
den
Mitgliedstaaten
und
bei
all
denen,
die
an
den
hier
geführten
Diskussionen
und
Beratungen
teilnehmen,
das
Vertrauen
gestärkt
werden
muß,
daß
dies
in
der
Tat
der
Weg
zum
Aufbau
Europas
ist.
Europarl v8
I
listened
with
amusement
to
the
reaction
of
parliamentarians
on
the
eve
of
the
Elles
vote
when
the
Commission
made
clear
in
its
statement
that
it
considered
the
vote
a
matter
of
confidence.
Mit
einigem
Vergnügen
hörte
ich
mir
die
Reaktionen
der
Abgeordneten
am
Vorabend
der
Abstimmung
zum
Bericht
Elles
an,
als
die
Kommission
in
ihrer
Stellungnahme
deutlich
machte,
daß
sie
die
Abstimmung
als
Vertrauensfrage
betrachte.
Europarl v8
He
took
the
view
that
geographical
proximity
had
already
improved
relations
with
the
European
Parliament
and
that
it
was
now
a
matter
of
developing
confidence
and
improving
communication
and
visibility.
Infolge
der
räumlichen
Annäherung
seien
die
Beziehungen
zum
Europäischen
Parlament
bereits
intensiver
geworden,
und
es
gehe
jetzt
darum,
Vertrauen
aufzubauen
und
sowohl
die
Kommunikation
als
auch
die
Außenwirkung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Translations
are
a
matter
of
confidence!
Übersetzungen
sind
Vertrauenssache!
CCAligned v1
Thereby,
he
is
making
virtue
of
necessity,
his
parliamentary
basis,
the
Danish
People
?s
Party,
insisting
as
a
matter
of
confidence
on
keeping
the
"restrictive"
Danish
immigration
legislation
-
which
is
not
at
all
restrictive.
Dabei
macht
er
aus
der
Notwendigkeit
eine
Tugend,
denn
seine
parlamentarische
Basis,
die
Dänische
Volkspartei,
besteht
als
eine
Angelegenheit
des
Vertrauens
auf
der
Beibehaltung
der
"restriktiven"
dänischen
Einwanderungspolitik
-
die
überhaupt
nicht
restriktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
first
of
all
a
matter
of
rebuilding
mutual
confidence,
the
possibility
of
the
social
aggregation
out
of
which
a
polis
is
born.
Es
geht
also
hauptsächlich
darum,
das
gegenseitige
Vertrauen
wieder
herzustellen,
die
Möglichkeit
eines
sozialen
Zusammenlebens,
Grundlage
für
die
Entstehung
einer
polis
.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
an
"informal
meeting
of
EU
Heads
of
state
and
governments
on
1st
of
March
–
the
crisis
being
a
matter
of
confidence.
"
Es
wird
ein
"informelles"
Treffen
der
EU-Staats-und
Regierungschefs
am
1.
März
geben
-
indem
die
Krise
auch
eine
Frage
des
Vertrauens
sei.
ParaCrawl v7.1
Brüning
still
lacked
a
majority
but
was
sustained
in
office
by
the
‘toleration’
of
the
SPD,
which
never
voted
against
the
government
on
a
matter
of
confidence.
Brüning
fehlte
immer
noch
die
erforderliche
Mehrheit,
aber
dank
der
„Tolerierung“
durch
die
SPD,
die
kein
einziges
Mal
gegen
die
Regierung
in
einer
Vertrauensfrage
stimmte,
blieb
er
in
seinem
Amt.
ParaCrawl v7.1
In
particular
meat
is
a
matter
of
confidence
–
that
is
why
we
purchase
our
meat
only
from
local,
quality-certified
butchers
from
our
region.
Und
auch
das
Fleisch
ist
Vertrauenssache,
darum
beziehen
wir
unser
Fleisch
nur
von
einheimischen
qualitätsgeprüften
Metzgern
aus
der
Region.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
however,
nothing
can
be
proven.
In
other
cases
however
perhaps
so
–
we
should
therefore
draw
attention
to
a
programme
by
the
TV
broadcaster
“arte”,
which
is
pursuing
the
question
of
the
slush
funds
of
the
CDU/CSU.
The
documentation
shows
which
Chancellors
received
what
amounts,
and
it
is
to
be
recommended
because
it
also
shows
how
little
politics
is
a
matter
of
business
between
honest
men
and
women,
and
therefore
how
little
politics
is
a
matter
of
trust
and
confidence.
Beweisen
lässt
sich
in
diesem
Fall
nichts.
In
anderen
Fällen
schon
-
hingewiesen
sei
daher
auf
eine
Sendung
des
TV-Senders
arte,
die
der
Frage
nach
Schwarzkassen
der
CDU/CSU
nachgeht.
Die
Dokumentation
zeigt,
welche
Kanzler,
welche
Summen
vereinnahmten
und
ist
empfehlenswert,
weil
sie
auch
zeigt,
wie
wenig
Politik
ein
Geschäft
unter
Ehrenmännern
ist
und
deshalb
wie
wenig
Politik
ein
Vertrauensgeschäft
ist.
CCAligned v1
The
purchase
or
sale
of
buildings
or
property
is
a
matter
of
confidence.
Whether
you
are
looking
forward
to
your
own
home
and
would
like
to
provide
for
your
children’s
future
in
doing
so
or
you
are
just
looking
for
an
investment
with
a
stable
value,
it
is
great
to
be
able
to
build
with
a
company
that
is
small
enough
to
work
as
partners
to
meet
your
particular
wishes
and
at
the
same
time
to
enjoy
the
security
of
a
stable
international
company,
which
has
been
growing
for
generations.
Der
Kauf
oder
Verkauf
einer
Immobilie
oder
eines
Grundstückes
ist
Vertrauens
sache.
Ob
Sie
sich
auf
ein
Eigenheim
freuen
und
dabei
vielleicht
auch
für
die
Zukunft
Ihrer
Kinder
vorsorgen
möchten
oder
einfach
eine
wertbeständige
Geldanlage
suchen.
Schön,
wenn
Sie
dabei
auf
ein
Unternehmen
bauen
können,
das
klein
genug
ist,
um
partnerschaftlich
auf
Ihre
speziellen
Wünsche
einzugehen
und
gleichzeitig
die
Sicherheit
eines
stabilen,
inter
nationalen,
seit
Generationen
gewachsenen
Konzerns
genießen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
documents
have
been
presented
by
the
Commission
very
recently
or
are
about
to
be
presented
(the
EU
Action
Plan
on
Drugs
of
14
February
20052,
following
the
new
European
Strategy
on
Drugs
2005-2012;
the
Communication
on
Perspectives
for
the
development
of
mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
and
of
mutual
confidence
and
the
Communication
“Developing
a
Strategic
Concept
on
Tackling
Organised
Crime”.
Einige
dieser
Strategiepapiere
wurden
von
der
Kommission
unlängst
vorgestellt
oder
stehen
kurz
vor
ihrer
Vollendung
(Drogenaktionsplan
der
EU
vom
14.
Februar
20052
im
Anschluss
an
die
neue
Europäische
Drogenstrategie
2005-2012,
Mitteilung
zur
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Strafsachen
und
zur
Stärkung
des
Vertrauens,
Mitteilung
über
ein
strategisches
Konzept
zur
Bekämpfung
der
grenzüberschreitenden
organisierten
Kriminalität).
TildeMODEL v2018
With
the
caveat
that
matters
of
commercial
confidence
are
kept
off
the
agenda,
it
would
be
more
efficient
if
regional
Coordination
Committees
governed
the
policy
matters
outlined
in
Article
8,
when
it
is
considered
that
methodology,
local
guidelines
and
procedures
for
example
would
be
common.
Wirtschaftlich
vertrauliche
Fragen
ausgenommen,
wäre
es
effizienter,
wenn
regionale
Ausschüsse
die
Fragen
regeln
würden,
die
Gegenstand
von
Artikel
8
sind,
zumal
die
Methodologie,
die
lokalen
Leitlinien
und
Verfahrensweisen
übereinstimmen
dürften.
TildeMODEL v2018