Translation of "Matter of controversy" in German

I gather that is not a matter of controversy.
Dieser Punkt ist, soweit ich weiß, nicht umstritten.
Europarl v8

The adherence of these policies to international human rights law is a matter of controversy.
Die völkerrechtliche Legitimität dieser Schritte ist umstritten.
WikiMatrix v1

The use of condoms, however, continues to be a matter of controversy in many churches.
Allerdings ist in zahlreichen Kirchen die Verwendung von Kondomen weiterhin umstritten.
ParaCrawl v7.1

Andy's drug use was a matter of controversy.
Andys Drogenkonsum war eine Angelegenheit der Kontroverse.
ParaCrawl v7.1

Andy’s drug use was a matter of controversy.
Andys Drogenkonsum war eine Angelegenheit der Kontroverse.
ParaCrawl v7.1

Exactly what Introvigne does is a matter of controversy.
Was Introvigne genau tut, ist eine kontroverse Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

This is still a matter of controversy within the Syrian opposition.
Innerhalb der syrischen Opposition wird diese Frage noch kontrovers diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Yet the relationship of Community law to Sweden's constitution is a matter of some controversy.
Hingegen ist das Verhältnis von Gemeinschaftsrecht zur schwedischen Verfassung umstritten.
ParaCrawl v7.1

The question whether Napoleon had epilepsy or not has always been a matter of controversy, however.
Die Frage, ob Napoleon epilepsiekrank gewesen sei, wird allerdings seit jeher eher kontrovers diskutiert.
ParaCrawl v7.1

His later associations with the Nazis is still a matter of considerable controversy among historians.
Seine späteren Verbände mit den Nazis ist immer noch eine Frage der erheblichen Kontroversen unter Historikern.
ParaCrawl v7.1

Whether lower withholding taxes will lead to higher foreign investment inflows is a matter of controversy.
Ob tiefere Quellensteuern zu einem erhöhten Zufluss ausländischer Investitionen führten, werde kontrovers diskutiert.
ParaCrawl v7.1