Translation of "Matter of fact" in German

As a matter of fact, you have already answered this question as well.
Tatsächlich haben Sie diese Frage bereits beantwortet.
Europarl v8

As a matter of fact, for you and your government, that strike never happened.
Für Sie und Ihre Regierung hat dieser Streik tatsächlich nie stattgefunden.
Europarl v8

As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Tatsächlich war Feynman als Kind sehr fasziniert davon.
TED2013 v1.1

As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training.
Tatsächlich soll dieses Bild mich beim Training darstellen.
TED2013 v1.1

As a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye.
Ich glaube tatsächlich, dass viele meiner Designideen von optischen Täuschungen herrühren.
TED2013 v1.1