Translation of "Matter of perception" in German

It's all a matter of perception.
Es ist alles nur eine Frage der Wahrnehmung.
OpenSubtitles v2018

Real is just a matter of perception.
Echt ist nur eine Sache der Wahrnehmung.
OpenSubtitles v2018

It is all a matter of perception!
Ist alles nur eine Frage der Anschauung!
ParaCrawl v7.1

It’s really a matter of perception.
Es ist tatsächlich nur eine Frage der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

It's really a matter of perception.
Es ist tatsächlich nur eine Frage der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Stress is mainly a matter of perception .
Stress ist vor allem eine Frage der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

But this is a matter of subjective perception of the test participants.
Dabei spielt das subjektive Empfinden der Probanden eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

But it is a matter of taste and perception of the world.
Aber es ist eine Frage des Geschmacks und der Wahrnehmung der Welt.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, it is not just a matter of perception, the numerous design options also count.
Letztendlich ist das nicht nur eine Frage der Sichtweise, sondern auch besonders der vielen Gestaltungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

That the ego, which itself is spirit, lives in a world of spirits was for me a matter of direct perception.
Daß das Ego, das selbst Geist ist, in einer Welt der Geister lebt, war für mich eine Sache der direkten Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Of course, we know that this is a matter of subjective perception, and yet: seldom have we felt its impact so red-hot, as it were, probably because often our long-debated 'positions' – as if by conspiracy – were seriously obstructed, which was very unsettling.
Klar, natürlich wissen wir, dass das eine Sache subjektiver Wahrnehmung ist, und dennoch – wir haben diese Frage selten als so brandheiß empfunden, vermutlich weil unsere lang überlegten 'Positionen' oft – wie eingefädelt – empfindlich durchkreuzt und damit verunsichert worden sind.
ParaCrawl v7.1

When asked what prevented them from making more pearl sales, many respondents said it’s a matter of perception.
Auf die Frage, was hinderte sie daran, mehr Perle Umsatz zu machen, sagten viele der Befragten es eine Frage der Wahrnehmung ist.
CCAligned v1

These grievances are often a matter of perception and not of fact, and certainly not of a kind that can be easily assuaged.
Diese Missstände sind oft nur eine Sache der Wahrnehmung und nicht der Tatsache, und gewiss nicht von der Sorte, die leicht besänftigt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Or, asked in a different way, would you say that for you, the perception of time is a matter of bodily perception?
Oder, anders gefragt - würdest du sagen, für Euch ist die Wahrnehmung der Zeit eine Angelegenheit des Körpers?
ParaCrawl v7.1

Power today is all a matter of perception and the US is still the unmatched master of this game.
Macht ist heutzutage im Wesentlichen eine Sache des Wahrnehmungsvermögens und auf diesem Gebiet sind die Vereinigten Staaten immer noch unbestrittene Meister.
ParaCrawl v7.1

Every single soul there creates his surroundings, and they are different from even the same "set of props" as they appear to those who are sharing that life in any close capacity.It is a matter of individual perception that creates each individual world, and one can choose how he wishes to perceive all aspects of his life.
Jede einzelne Seele verursacht sein Umfeld, und es ist selbst in einer gleichen "Gruppe von Unterstützung" anders als sie jenen erscheinen, die dieses Leben in irgendeiner End-Kapazität teilen. Es ist eine Sache individueller Wahrnehmung, die jede individuelle Welt schafft, und man kann wählen, wie man wünscht, alle Aspekte seines Lebens wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1

For all my life I had always unquestioningly assumed that letters and numbers had their own colours, and that this wasn't so much a matter of individual perception as much as a general fact of life.
Mein ganzes Leben lang war ich fest davon ausgegangen, dass Buchstaben und Zahlen ihre eigenen Farben hatten. Ich dachte auch nicht, dass dies eine Frage der individuellen Wahrnehmung sein könnte, sondern dass es einfach eine allgemeine Tatsache des Lebens war.
ParaCrawl v7.1

Less than 100 years later another pilgrim, Peter the Tberian, Bishop of Gaza, wrote of ‘a venerable and very large temple’ with ‘many monasteries’ around it – but archaeological evidence suggests it was the same church that Egeria saw, the difference in size merely a matter of perception.
Weniger als hundert Jahre später schrieb ein anderer Pilger, Peter der Tiberer, Bischof von Gaza, von einem „ehrwürdigen und sehr großen Tempel“ mit „vielen Klöstern“ darum – aber archäologische Funde weisen darauf hin, dass es sich um dieselbe Kirche handelte, die Egeria gesehen hatte. Der Größenunterschied beruht wohl eher auf der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Less than 100 years later another pilgrim, Peter the Tberian, Bishop of Gaza, wrote of 'a venerable and very large temple' with 'many monasteries' around it – but archaeological evidence suggests it was the same church that Egeria saw, the difference in size merely a matter of perception.
Weniger als hundert Jahre später schrieb ein anderer Pilger, Peter der Tiberer, Bischof von Gaza, von einem "ehrwürdigen und sehr großen Tempel" mit "vielen Klöstern" darum – aber archäologische Funde weisen darauf hin, dass es sich um dieselbe Kirche handelte, die Egeria gesehen hatte. Der Größenunterschied beruht wohl eher auf der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

But stability is as much a matter of political perceptions as of technical calculations.
Stabilität ist jedoch ebenso eine Frage politischer Wahrnehmung wie technischer Berechnungen.
News-Commentary v14

However, it is primarily a matter of the perceptibility of color differences by humans.
Es kommt aber hauptsächlich auf die Wahrnehmbarkeit von Farbunterschieden durch den Menschen an.
EuroPat v2

Preventing the creation of new internal thoughtforms is a matter of changing your perceptions through an increase in awareness and immediately transforming any negative emotional energy you do accumulate.
Die Neuschöpfung interner Gedankenformen kann man verhindern, indem man seine Wahrnehmungen durch eine erhöhte Bewusstheit verändert und sofort jedwede negative emotionale Energie herauslässt, die sich in einem ansammelt.
ParaCrawl v7.1

When it's a matter of inadequate perceptions and passions, we must add that these are affections of essence insofar as the essence has an infinity of extensive parts that belong to it under such a relation.
Wenn es sich um inadäquate Wahrnehmungen und Passionen oder Leiden handelt, muss man hinzufügen, dass es sich insofern um Affektionen des Wesens handelt, als das Wesen eine Unendlichkeit extensiver Teile besitzt, die ihm unter einem bestimmten Verhältnis zugehören.
ParaCrawl v7.1

The authors came to the conclusion that it is not a matter of normal visual perceptions but rather of a vision through the spirit or a state of omniscient consciousness.
Die Autoren kamen zu dem Schluss, dass es sich hier nicht um eine gewöhnliche Sinneswahrnehmung handelt, sondern vielmehr um ein geistiges Sehen oder um einen Zustand, in dem das Bewusstsein allwissend ist.
ParaCrawl v7.1