Translation of "Maximal possible" in German
																						The
																											new
																											value
																											of
																											a
																											lifetime
																											entry
																											is
																											the
																											maximal
																											value
																											possible
																											for
																											the
																											lifetime.
																		
			
				
																						Der
																											neue
																											Wert
																											eines
																											Lebensdauereintrags
																											ist
																											der
																											maximal
																											mögliche
																											Wert
																											für
																											die
																											Lebensdauer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											position
																											of
																											the
																											rollers
																											36
																											gives
																											the
																											size
																											of
																											the
																											maximal
																											possible
																											bend.
																		
			
				
																						Diese
																											Position
																											der
																											Rollen
																											36
																											ergibt
																											das
																											Mass
																											der
																											maximal
																											möglichen
																											Abkröpfung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											77
																											values
																											of
																											table
																											3
																											are
																											the
																											maximal
																											possible
																											positions.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											der
																											Tabelle
																											beschriebenen
																											77
																											Möglichkeiten
																											sind
																											die
																											maximal
																											möglichen
																											Einstellpositionen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Above
																											5000
																											ppm,
																											the
																											maximal
																											possible
																											usage
																											period
																											of
																											the
																											film
																											is
																											one
																											calendar
																											year.
																		
			
				
																						Oberhalb
																											von
																											5000
																											ppm
																											kann
																											die
																											Folie
																											maximal
																											ein
																											Kalenderjahr
																											lang
																											eingesetzt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Therefore
																											the
																											high-pressure
																											fuel
																											pump
																											20
																											now
																											pumps
																											the
																											maximal
																											possible
																											fuel
																											quantity.
																		
			
				
																						Die
																											Hochdruck-Kraftstoffpumpe
																											20
																											pumpt
																											nun
																											also
																											die
																											maximal
																											mögliche
																											Kraftstoffmenge.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											maximal
																											possible
																											cross
																											section
																											of
																											flow
																											is
																											thus
																											reduced
																											by
																											only
																											the
																											cross
																											sectional
																											area
																											of
																											one
																											catalyst
																											layer.
																		
			
				
																						Daher
																											vermindert
																											sich
																											der
																											maximal
																											mögliche
																											Strömungsquerschnitt
																											nur
																											um
																											die
																											Querschnittsfläche
																											einer
																											Katalysatorschicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						State
																											of
																											the
																											art
																											-
																											show
																											what
																											today
																											is
																											maximal
																											possible.
																		
			
				
																						State
																											of
																											the
																											art
																											-
																											zeigen
																											was
																											Heute
																											maximal
																											möglich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											maximal
																											possible
																											vacuum
																											is
																											according
																											to
																											amount
																											alike
																											the
																											ambient
																											pressure.
																		
			
				
																						Der
																											maximal
																											vorkommende
																											Unterdruck
																											ist
																											dem
																											Umgebungsdruck
																											betragsmäßig
																											gleich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											name
																											of
																											this
																											type
																											of
																											microscopy
																											is
																											derived
																											from
																											the
																											maximal
																											possible
																											solid
																											angle
																											for
																											excitation
																											and
																											detection.
																		
			
				
																						Der
																											Name
																											dieser
																											Mikroskopieart
																											leitet
																											sich
																											daher
																											vom
																											maximal
																											möglichen
																											Raumwinkel
																											für
																											Anregung
																											und
																											Detektion
																											ab.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						A
																											technical
																											interpretation
																											of
																											variance
																											is
																											possible
																											as
																											well,
																											i.e.
																											as
																											proportion
																											of
																											covariance
																											to
																											the
																											maximal
																											possible
																											covariance:
																											.
																		
			
				
																						Auch
																											eine
																											varianztechnische
																											Interpretation
																											ist
																											möglich,
																											nämlich
																											als
																											Verhältnis
																											von
																											Kovarianz
																											zu
																											maximal
																											möglicher
																											Kovarianz:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											sum
																											of
																											all
																											deviations
																											divided
																											by
																											the
																											maximal
																											possible
																											deviation
																											results
																											in
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											complete
																											distance
																											estimation.
																		
			
				
																						Die
																											Summe
																											aller
																											Abweichungen
																											geteilt
																											durch
																											die
																											maximal
																											mögliche
																											Abweichung
																											ergibt
																											die
																											Güte
																											der
																											Gesamt-Distanzabschätzung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											doing
																											so,
																											both
																											countries
																											have
																											thereby
																											exhausted
																											the
																											maximal
																											possible
																											transitional
																											period
																											in
																											the
																											labour
																											market
																											of
																											seven
																											years.
																		
			
				
																						Beide
																											Länder
																											haben
																											damit
																											die
																											maximal
																											möglichen
																											Übergangsfristen
																											am
																											Arbeitsmarkt
																											von
																											sieben
																											Jahren
																											ausgeschöpft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											far
																											as
																											the
																											annual
																											statistics
																											on
																											capacity
																											are
																											concerned,
																											the
																											maximal
																											possible
																											production
																											of
																											Coke
																											in
																											Slovakia
																											in
																											2003
																											was
																											12000
																											tonnes.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											jährliche
																											Statistik
																											über
																											die
																											Kapazität
																											anbelangt,
																											erreichte
																											die
																											höchstmöglichen
																											Produktion
																											von
																											Koks
																											2003
																											in
																											der
																											Slowakei
																											12000
																											Tonnen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											subsonic
																											diffuser
																											(11)
																											is
																											designed
																											according
																											to
																											the
																											conventional
																											manner
																											with
																											continuous
																											flow
																											contours,
																											then
																											an
																											expansion
																											angle
																											of
																											maximal
																											2°
																											is
																											possible
																											at
																											the
																											usual
																											flow
																											speeds
																											without
																											causing
																											any
																											stalls
																											in
																											the
																											flow
																											and
																											ensuing
																											strongly
																											turbulent
																											swinging
																											movements.
																		
			
				
																						Wird
																											der
																											Unterschalldiffusor
																											11
																											in
																											der
																											üblichen
																											Weise
																											mit
																											kontinuierlicher
																											Strömungskontur
																											ausgebildet,
																											so
																											sind
																											bei
																											den
																											üblichen
																											Strömungsgeschwindigkeiten
																											nur
																											Erweiterungswinkel
																											von
																											maximal
																											etwa
																											2°
																											möglich,
																											ohne
																											Strömungsabrisse
																											mit
																											stark
																											turbulenten
																											Schwankungsbewegungen
																											zu
																											erhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											concentration
																											of
																											the
																											substrate
																											should
																											amount
																											to
																											50
																											to
																											100%
																											of
																											the
																											maximal
																											possible
																											concentration,
																											however,
																											it
																											is
																											not
																											permitted
																											to
																											exceed
																											2,000
																											mmol/l,
																											preferably
																											not
																											over
																											1,000
																											mmol/l.
																		
			
				
																						Die
																											Konzentration
																											des
																											Substrats
																											soll
																											50
																											bis
																											100
																											%
																											der
																											maximal
																											möglichen
																											Konzentration
																											betragen,
																											darf
																											aber
																											nicht
																											über
																											2000
																											mmol/I,
																											vorzugsweise
																											nicht
																											über
																											1
																											000
																											mmoi/l,
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						EC50
																											represents
																											the
																											quantity
																											of
																											agonist
																											capable
																											of
																											determining
																											at
																											50%
																											activation
																											of
																											the
																											organ
																											in
																											comparison
																											with
																											a
																											maximal
																											possible
																											activation.
																		
			
				
																						Dabei
																											stellt
																											der
																											durch
																											graphische
																											Auswertung
																											ermittelte
																											EC
																											50
																											-Wert
																											die
																											Molkonzentration
																											des
																											Agonistes,
																											welche
																											eine
																											50%-ige
																											Aktivierung
																											des
																											Organes
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											höchstmöglichen
																											Aktivierung
																											herbeizuführen
																											vermag,
																											dar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											upper
																											limit
																											is
																											calculated
																											from
																											the
																											maximal
																											possible
																											medium
																											concentration
																											of
																											the
																											input,
																											which
																											must
																											not
																											exceed
																											a
																											value
																											determined
																											in
																											preliminary
																											experiments.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											Grenzpunkt
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											der
																											maximal
																											möglichen
																											Mediumkonzentration
																											im
																											Zulauf,
																											die
																											einen
																											in
																											Vorversuchen
																											ermittelten
																											Wert
																											nicht
																											übersteigen
																											darf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hence,
																											it
																											is
																											a
																											general
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											to
																											provide
																											an
																											apparatus
																											for
																											a
																											step-wise,
																											periodic
																											feeding
																											of
																											a
																											strip-shaped
																											workpiece
																											in
																											which
																											the
																											pressing
																											member
																											which
																											is
																											allocated
																											to
																											the
																											performing
																											of
																											the
																											feeding
																											movement
																											and
																											the
																											arresting
																											member
																											are
																											driven
																											by
																											merely
																											one
																											cam
																											drive,
																											such
																											that
																											at
																											an
																											oscillating
																											cam
																											drive
																											a
																											momentary
																											standstill
																											with
																											a
																											maximal
																											acceleration
																											is
																											possible
																											in
																											its
																											end
																											positions.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung,
																											wie
																											sie
																											in
																											den
																											Ansprüchen
																											gekennzeichnet
																											ist,
																											löst
																											die
																											Aufgabe
																											eine
																											Vorrichtung
																											zum
																											schrittweisen,
																											periodischen
																											Vorschieben
																											eines
																											bandförmigen
																											Werkstückes
																											zu
																											schaffen,
																											bei
																											dem
																											das
																											dem
																											Vorschub
																											zugeordnete
																											Pressglied
																											und
																											das
																											Arretierglied
																											von
																											lediglich
																											einer
																											Nockenscheibe
																											getrieben
																											werden,
																											so
																											dass
																											beim
																											Kurven-Pendelgetriebe
																											ein
																											Momentanstillstand
																											mit
																											maximaler
																											Beschleunigung
																											in
																											den
																											Endlagen
																											ermöglicht
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											surprising
																											advantage
																											of
																											this
																											is
																											that
																											the
																											efficiency
																											of
																											the
																											height
																											limitation
																											is
																											the
																											same
																											in
																											both
																											of
																											the
																											adjusted
																											vehicle
																											heights
																											so
																											that
																											the
																											maximal
																											possible
																											stroke
																											of
																											the
																											suspension
																											bellows
																											up
																											to
																											the
																											stops
																											may
																											be
																											used
																											independently
																											of
																											the
																											adjusted
																											vehicle
																											height.
																		
			
				
																						Damit
																											ergibt
																											sich
																											überraschenderweise
																											der
																											wesentliche
																											Vorteil,
																											daß
																											die
																											Wirkung
																											der
																											Höhenbegrenzung
																											in
																											beiden
																											wahlweise
																											einstellbaren
																											Fahrzeughöhen
																											gleich
																											ist,
																											also
																											der
																											maximal
																											mögliche
																											Hub
																											in
																											den
																											Luftfederbälgen
																											bis
																											zu
																											den
																											entsprechenden
																											Anschlägen
																											bei
																											beiden
																											einstellbaren
																											Fahrzeughöhen
																											voll
																											genutzt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											the
																											arrangement
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											the
																											second
																											pivot
																											axle
																											is
																											only
																											effective
																											after
																											a
																											maximal
																											possible
																											increase
																											of
																											the
																											inlet
																											wedge
																											angle
																											has
																											taken
																											place.
																		
			
				
																						Dabei
																											wird
																											diese
																											zweite
																											Schwenkachse
																											erst
																											dann
																											wirksam,
																											nachdem
																											die
																											maximal
																											mögliche
																											Vergrößerung
																											des
																											Einlaufkeilwinkels
																											stattgefunden
																											hat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											ensure
																											the
																											maximal
																											possible
																											absorption
																											of
																											medication
																											while
																											retaining
																											the
																											desirable
																											mechanical
																											properties
																											of
																											the
																											prosthesis,
																											the
																											lining
																											can
																											be
																											a
																											flexible
																											tubular
																											membrane
																											or
																											sleeve
																											wrapped
																											around
																											the
																											prosthesis
																											and
																											secured.
																		
			
				
																						Um
																											eine
																											möglichst
																											große
																											Menge
																											medikamentöser
																											Substanzen
																											unter
																											Beibehaltung
																											der
																											günstigen
																											mechanischen
																											Eigenschaften
																											der
																											Prothese
																											aufzunehmen,
																											kann
																											die
																											Umkleidung
																											der
																											Endoprothese
																											auch
																											als
																											schlauchartige
																											Hohlmembran
																											oder
																											Hohlmanschette
																											ausgebildet
																											sein,
																											die
																											um
																											den
																											Stent
																											herumgelegt
																											und
																											befestigt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											any
																											case
																											the
																											maximal
																											possible
																											tilt
																											does
																											not
																											exceed
																											a
																											few
																											degrees
																											and
																											therefore
																											it
																											does
																											not
																											impede
																											the
																											mounting
																											of
																											elastic
																											seals
																											(not
																											shown)
																											between
																											each
																											jaw
																											and
																											the
																											body
																											of
																											the
																											chuck.
																		
			
				
																						Die
																											maximal
																											mögliche
																											Schwankung
																											übersteigt
																											jedenfalls
																											nicht
																											einige
																											Grad,
																											und
																											beeinträchtigt
																											daher
																											nicht
																											das
																											allfällige
																											Anbringen
																											von
																											(nicht
																											gezeigten)
																											elastischen
																											Dichtungen
																											zwischen
																											jeder
																											Backe
																											und
																											dem
																											Körper
																											des
																											Futters.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											method
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											characterized
																											in
																											that
																											the
																											current
																											impression
																											takes
																											place
																											so
																											that
																											the
																											terminal
																											voltage
																											can
																											be
																											freely
																											adjusted
																											between
																											a
																											maximal
																											possible
																											terminal
																											voltage
																											and
																											zero.
																		
			
				
																						Verfahren
																											nach
																											Anspruch
																											1
																											oder
																											2,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											die
																											Stromeinprägung
																											so
																											erfolgt,
																											daß
																											die
																											Klemmenspannung
																											(UKL)
																											zwischen
																											einer
																											maximal
																											möglichen
																											Klemmenspannung
																											und
																											Null
																											frei
																											einstellbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this,
																											the
																											electrical
																											power
																											is
																											reduced
																											to
																											a
																											value
																											which
																											is
																											only
																											a
																											fraction
																											of
																											the
																											maximal
																											possible
																											power.
																		
			
				
																						Dabei
																											reduziert
																											sich
																											die
																											elektrische
																											Leistung
																											auf
																											einen
																											Wert,
																											der
																											nur
																											noch
																											einem
																											Bruchteil
																											der
																											maximal
																											möglichen
																											Leistung
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											maximal
																											possible
																											length
																											of
																											the
																											penetrating
																											unit
																											during
																											penetration
																											into
																											the
																											ground
																											is
																											limited
																											by
																											the
																											booms,
																											on
																											which
																											the
																											penetrating
																											unit
																											is
																											secured.
																		
			
				
																						Die
																											maximale
																											mögliche
																											Länge
																											der
																											Versenkeinheit
																											beim
																											Einbringen
																											in
																											den
																											Boden
																											ist
																											durch
																											den
																											Ausleger
																											beschränkt,
																											an
																											dem
																											die
																											Versenkeinheit
																											befestigt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2