Translation of "Maximum strain" in German
																						2
																											confirms
																											this
																											result
																											for
																											the
																											R
																											,
																											values
																											at
																											the
																											maximum
																											rate
																											of
																											strain,
																											but
																											eL
																											the
																											R
																											values
																											are
																											no
																											longer
																											clearly
																											distinguishable.
																		
			
				
																						Bild
																											2
																											bestätigt
																											dieses
																											Ergebnis
																											auch
																											für
																											die
																											R
																											-Werte
																											bei
																											der
																											höchsten
																											Dehngeschwindigkeit,
																											dagegen
																											lassen
																											sich
																											die
																											^-Werte
																											in
																											diesem
																											Fall
																											nicht
																											mehr
																											eindeutig
																											trennen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Three
																											warm
																											rolling
																											temperatures
																											have
																											been
																											investigated
																											at
																											the
																											maximum
																											strain
																											of
																											5
																											%
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Warmrollen
																											wurde
																											bei
																											drei
																											verschiedenen
																											Temperaturen
																											vorgenommen,
																											und
																											zwar
																											mit
																											dem
																											höchsten
																											Umformgrad
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											inner
																											surface
																											of
																											the
																											external
																											recoil
																											cylinder
																											is
																											formed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											brake
																											force
																											is
																											almost
																											constant
																											over
																											the
																											whole
																											backward
																											motion,
																											through
																											which
																											the
																											maximum
																											strain
																											on
																											the
																											journals
																											can
																											be
																											kept
																											as
																											small
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Die
																											Innenfläche
																											des
																											außenliegenden
																											Bremszylinders
																											ist
																											hiebei
																											so
																											ausgebildet,
																											daß
																											die
																											Bremskraft
																											über
																											den
																											gesamten
																											Rücklaufweg
																											nahezu
																											konstant
																											ist,
																											wodurch
																											die
																											maximale
																											Schildzapfenlast
																											möglichst
																											klein
																											gehalten
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											the
																											maximum
																											outer
																											fiber
																											strain
																											firmly
																											set,
																											the
																											deflection
																											thus
																											produced
																											is
																											maintained
																											in
																											air
																											for
																											1
																											minute
																											before
																											the
																											test
																											specimen
																											is
																											contacted
																											with
																											the
																											test
																											medium
																											(toluene/isooctane
																											1:1,
																											20°
																											C.)
																											by
																											immersion
																											therein.
																		
			
				
																						Bei
																											jeweils
																											fest
																											eingestellter
																											maximaler
																											Randbiegung
																											wird
																											der
																											so
																											erzeugte
																											Biegezustand
																											in
																											Luft
																											1
																											min
																											aufrechterhalten,
																											bevor
																											die
																											Probe
																											mit
																											dem
																											Prüfmedium
																											(Toluol/Isooctan
																											1:1,
																											bei
																											20°C)
																											durch
																											Eintauchen
																											in
																											das
																											Medium
																											kontaktiert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											disassembly
																											of
																											the
																											test
																											setup
																											20
																											including
																											the
																											removal
																											of
																											the
																											pistons
																											2,
																											3
																											with
																											the
																											seals
																											11,
																											12,
																											the
																											support
																											rings
																											7,
																											8
																											and
																											the
																											fluid
																											13
																											that
																											remains
																											in
																											the
																											hollow
																											support
																											body
																											5,
																											it
																											is
																											possible,
																											if
																											a
																											burst
																											has
																											occured,
																											to
																											determine
																											the
																											maximum
																											circumferential
																											strain
																											in
																											the
																											failure
																											region
																											and
																											to
																											evaluate
																											the
																											appearance
																											of
																											the
																											fracture
																											area.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Demontage,
																											d.
																											h.
																											dem
																											Entfernen
																											der
																											Kolben
																											2,
																											3
																											mit
																											den
																											Dichtungen
																											11,
																											12,
																											der
																											Stützringe
																											7,
																											8
																											und
																											des
																											im
																											Hohlkörperabschnitt
																											5
																											verbliebenen
																											Fluids
																											13
																											kann
																											im
																											Fall
																											des
																											Berstens
																											die
																											maximale
																											Umfangsdehnung
																											im
																											Versagensbereich
																											bestimmt
																											und
																											das
																											Bruchflächenaussehen
																											bewertet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											these
																											embodiments
																											the
																											bearing
																											bushing
																											of
																											bearing
																											3
																											is
																											tapered
																											in
																											the
																											area
																											of
																											maximum
																											strain,
																											which
																											means
																											that
																											via
																											a
																											radius
																											or
																											chamfer
																											the
																											sliding
																											surface
																											of
																											the
																											bushing
																											is
																											adapted
																											to
																											a
																											bending
																											line
																											comparable
																											to
																											the
																											bending
																											line
																											15,
																											a
																											certain
																											play
																											is
																											achieved,
																											so
																											that
																											a
																											deformation
																											of
																											the
																											axle
																											2
																											is
																											possible
																											without
																											extreme
																											strain
																											at
																											the
																											edges
																											of
																											the
																											bearing.
																		
			
				
																						Dadurch,
																											daß
																											bei
																											diesen
																											Ausführungsformen
																											die
																											Lagerbuchse
																											des
																											Lagers
																											3
																											im
																											Bereich
																											der
																											höchsten
																											Last
																											getapert
																											ist,
																											das
																											heißt
																											über
																											einen
																											Radius
																											oder
																											eine
																											Phase
																											die
																											Gleitfläche
																											der
																											Buchse
																											einer
																											Biegelinie
																											vergleichbar
																											der
																											Biegelinie
																											15
																											angepaßt
																											ist,
																											wird
																											ein
																											gewisses
																											Spiel
																											erreicht,
																											so
																											daß
																											eine
																											Verformung
																											der
																											Achse
																											2
																											ohne
																											extreme
																											Kantenbelastung
																											des
																											Lagers
																											möglich
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											constituents
																											of
																											the
																											lower
																											film
																											are
																											preferably
																											selected
																											such
																											that
																											the
																											lower
																											film
																											produced
																											therefrom
																											(based
																											on
																											the
																											initial
																											or
																											final
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											lower
																											film)
																											has
																											a
																											maximum
																											stress-strain
																											in
																											the
																											range
																											from
																											30×102
																											to
																											150×102
																											(these
																											values
																											being
																											determined
																											at
																											a
																											constant
																											deformation
																											rate
																											at
																											170°
																											C.)
																											and/or
																											such
																											that
																											the
																											stress-strain
																											curve,
																											after
																											reaching
																											the
																											maximum,
																											runs
																											approximately
																											parallel
																											to
																											the
																											extension
																											axis
																											in
																											the
																											case
																											of
																											extension
																											of
																											more
																											than
																											150%,
																											preferably
																											more
																											than
																											300%
																											extension,
																											and/or
																											there
																											are
																											only
																											small
																											differences
																											in
																											viscosity
																											of
																											the
																											two-colored
																											or
																											multicolored
																											upper
																											film
																											at
																											the
																											respective
																											processing
																											temperatures.
																		
			
				
																						Bevorzugt
																											werden
																											die
																											Bestandteile
																											der
																											Unterfolie
																											so
																											ausgewählt,
																											daß
																											die
																											daraus
																											hergestellte
																											Unterfolie
																											(bezogen
																											auf
																											den
																											Anfangs-
																											oder
																											Ausgangsquerschnitt
																											der
																											Unterfolie)
																											eine
																											maximale
																											Dehn-Spannung
																											im
																											Bereich
																											von
																											30x10
																											2
																											bis
																											150x10
																											2
																											aufweist
																											(wobei
																											diese
																											Werte
																											bei
																											einer
																											konstanten
																											Verformungsgeschwindigkeit
																											bei
																											170
																											°C
																											ermittelt
																											werden)
																											und/oder
																											daß
																											die
																											Dehn-Spannungskurve
																											bei
																											einer
																											Dehnung
																											über
																											150
																											%,
																											vorzugsweise
																											über
																											300
																											%
																											Dehnung,
																											nach
																											Erreichung
																											des
																											Maximums
																											annähernd
																											parallel
																											zur
																											Dehungsachse
																											verläuft
																											und/oder
																											nur
																											geringe
																											Viskositätsunterschiede
																											bei
																											den
																											jeweiligen
																											Verarbeitungstemperaturen
																											der
																											zwei-
																											oder
																											mehrfarbigen
																											Oberfolie
																											gegeben
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											the
																											micrological
																											sealing,
																											care
																											is
																											taken
																											that
																											as
																											much
																											compressive
																											strain
																											as
																											possible
																											is
																											concentrated
																											in
																											one
																											point
																											and
																											consequently
																											reliable
																											aseptic
																											sealing
																											occurs
																											at
																											this
																											point
																											and
																											on
																											the
																											corresponding
																											line
																											of
																											maximum
																											compressive
																											strain.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											mikrologischen
																											Dichtung
																											wird
																											darauf
																											geachtet,
																											daß
																											sich
																											möglichst
																											viel
																											Druckspannung
																											in
																											einem
																											Punkt
																											konzentriert
																											und
																											somit
																											an
																											diesem
																											Punkt
																											bzw.
																											auf
																											der
																											entsprechenden
																											Linie
																											maximaler
																											Druckspannung
																											zuverlässig
																											aseptisch
																											abgedichtet
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											optimal
																											MgO
																											content
																											is
																											a
																											compromise
																											between
																											the
																											requirements
																											of
																											maximum
																											resistance
																											to
																											decomposition,
																											maximum
																											fracture
																											strain
																											and
																											miminum
																											shrinkage
																											during
																											sintering.
																		
			
				
																						Dabei
																											ist
																											der
																											optimale
																											MgO-Gehalt
																											ein
																											Kompromiß
																											zwischen
																											den
																											Forderungen
																											nach
																											maximaler
																											Zerfallsbeständigkeit,
																											maximaler
																											Bruchdehnung
																											und
																											minimaler
																											Brennschwindung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											aforedescribed
																											embodiment
																											the
																											bearing
																											bushing
																											is
																											tapered
																											in
																											the
																											area
																											of
																											maximum
																											strain,
																											which
																											means
																											that
																											via
																											a
																											radius
																											or
																											a
																											chamfer
																											the
																											slide
																											surface
																											of
																											the
																											bushing
																											is
																											adapted
																											to
																											the
																											bending
																											line
																											of
																											the
																											axle
																											or
																											the
																											shaft.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											vorbeschriebenen
																											Ausführungsform
																											ist
																											die
																											Lagerbuchse
																											im
																											Bereich
																											der
																											höchsten
																											Last
																											getapert,
																											daß
																											heißt
																											über
																											einen
																											Radius
																											oder
																											eine
																											Phase
																											wird
																											die
																											Gleitfläche
																											der
																											Buchse
																											der
																											Biegelinie
																											der
																											Achse
																											oder
																											Welle
																											angeglichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											longitudinal
																											axis
																											of
																											the
																											first
																											core
																											part
																											72
																											lies
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											lifting
																											force
																											of
																											the
																											lower
																											control
																											rod,
																											and
																											consequently
																											magnetic
																											flux
																											lines
																											55
																											and
																											56
																											in
																											the
																											tubular
																											wall
																											of
																											the
																											pin
																											14
																											extend
																											in
																											the
																											range
																											of
																											maximum
																											strain.
																		
			
				
																						Die
																											Längsachse
																											des
																											ersten
																											Kernteils
																											72
																											liegt
																											in
																											Zugkraftrichtung
																											des
																											Unterlenkers,
																											so
																											daß
																											sich
																											die
																											magnetischen
																											Flußlinien
																											55,
																											56
																											im
																											Bolzen
																											14
																											des
																											Gebers
																											70
																											in
																											einem
																											Bereich
																											maximaler
																											Spannung
																											ausbilden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Through
																											this,
																											the
																											maximum
																											strain
																											acting
																											on
																											the
																											drive
																											train
																											component
																											is
																											also
																											continuously
																											increased,
																											which
																											results
																											in
																											a
																											particularly
																											effective
																											running
																											in.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											auch
																											die
																											auf
																											die
																											Triebstrangkomponente
																											maximal
																											einwirkende
																											Belastung
																											kontinuierlich
																											erhöht,
																											was
																											zu
																											einem
																											besonders
																											wirksamen
																											Einlaufen
																											führt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											found
																											that,
																											up
																											to
																											permanet
																											strains
																											of
																											over
																											2%,
																											the
																											two
																											lines
																											virtually
																											coincide,
																											that
																											the
																											maximum
																											recoverable
																											strain
																											amounts
																											to
																											approximately
																											3%,
																											and
																											that
																											a
																											primary
																											permanent
																											deformation
																											in
																											excess
																											of
																											6%
																											no
																											longer
																											produces
																											a
																											memory
																											effect.
																		
			
				
																						Man
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											bis
																											zu
																											bleibenden
																											Dehnungen
																											von
																											über
																											2
																											%
																											beide
																											Linien
																											praktisch
																											zusammenfallen,
																											dass
																											die
																											maximale
																											rückgewinnbare
																											Dehnung
																											ca.
																											3
																											%
																											beträgt,
																											und
																											dass
																											eine
																											bleibende
																											primäre
																											Verformung
																											von
																											über
																											6
																											%
																											keinen
																											Gedächtniseffekt
																											mehr
																											zeitigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											pitch
																											is
																											the
																											maximum
																											strain
																											splitboard
																											binding
																											by
																											removing
																											the
																											plate
																											(which
																											is
																											stored
																											in
																											the
																											bag),
																											hard
																											boot
																											containing
																											the
																											skeleton
																											built
																											handlebar
																											is
																											anchored
																											only
																											top
																											panel
																											"dynafitového"
																											binding.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Teilung
																											ist
																											die
																											maximale
																											Belastung
																											Splitboard-Bindung
																											durch
																											Entfernen
																											der
																											Platte
																											(die
																											in
																											der
																											Tasche
																											gespeichert
																											wird),
																											Hard-Boot
																											enthält
																											das
																											Skelett
																											gebaut
																											Lenker
																											nur
																											Top-Panel
																											verankert
																											"dynafitového"
																											verbindlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maximum
																											strain
																											may
																											not
																											exceed
																											80nm/cm,
																											measured
																											as
																											strain-induced
																											birefringence.
																		
			
				
																						Die
																											maximale
																											Spannung,
																											gemessen
																											als
																											spannungsinduzierte
																											Doppelbrechung,
																											darf
																											nicht
																											mehr
																											als
																											80
																											nm/cm
																											betragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											rotor
																											is
																											now
																											unloaded
																											at
																											this
																											point,
																											i.e.
																											the
																											stress
																											is
																											reduced
																											to
																											zero,
																											then
																											a
																											permanent
																											deformation
																											(point
																											“2”)
																											remains
																											in
																											place,
																											which
																											here
																											constitutes
																											more
																											than
																											50%
																											of
																											the
																											maximum
																											strain
																											of
																											the
																											material
																											in
																											the
																											compressed
																											state.
																		
			
				
																						Wird
																											der
																											Rotor
																											nun
																											in
																											diesem
																											Punkt
																											entlastet,
																											das
																											heißt
																											die
																											Spannung
																											auf
																											Null
																											reduziert,
																											so
																											bleibt
																											eine
																											bleibende
																											Verformung
																											(Punkt
																											"2")
																											bestehen,
																											die
																											hier
																											mehr
																											als
																											50%
																											der
																											maximalen
																											Dehnung
																											des
																											Werkstoffes
																											im
																											komprimierten
																											Zustand
																											ausmacht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											crucial
																											in
																											particular
																											that
																											the
																											residual
																											strain,
																											after
																											the
																											compression
																											has
																											disappeared
																											(point
																											2),
																											constitutes
																											less
																											than
																											50%,
																											preferably
																											less
																											than
																											25%,
																											of
																											the
																											maximum
																											strain
																											of
																											the
																											material
																											in
																											the
																											first
																											state
																											in
																											the
																											practically
																											relevant
																											time.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											ist
																											es
																											entscheidend,
																											dass
																											die
																											verbleibende
																											Dehnung
																											nach
																											Wegfall
																											Komprimierung(Punkt
																											2)
																											in
																											praktisch
																											relevanter
																											Zeit
																											weniger
																											als
																											50%
																											bevorzugt
																											weniger
																											als
																											25%
																											der
																											maximalen
																											Dehnung
																											des
																											Werkstoffes
																											im
																											ersten
																											Zustand
																											ausmacht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											the
																											invention,
																											an
																											extensive
																											exchange
																											of
																											material
																											is
																											achieved
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											great
																											distance
																											of
																											the
																											one
																											comb
																											from
																											the
																											inner
																											wall
																											of
																											the
																											housing,
																											whereas
																											at
																											the
																											comb
																											stripping
																											on
																											the
																											inner
																											wall,
																											only
																											a
																											minor
																											exchange
																											of
																											material
																											takes
																											place,
																											but
																											the
																											greatest
																											dispersing
																											effect
																											is
																											achieved
																											due
																											to
																											maximum
																											strain.
																		
			
				
																						Erfindungsgemäß
																											wird
																											durch
																											den
																											großen
																											Abstand
																											des
																											einen
																											Kamms
																											von
																											der
																											Gehäuseinnenwand
																											ein
																											großer
																											Stoffaustausch
																											erzielt,
																											während
																											an
																											dem
																											Kamm,
																											der
																											sich
																											an
																											der
																											Innenwand
																											abstreift,
																											nur
																											ein
																											geringer
																											Stoffaustausch
																											erfolgt,
																											jedoch
																											durch
																											höchste
																											Beanspruchung
																											des
																											Produkts
																											die
																											größte
																											Dispergierwirkung
																											erreicht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											electronic
																											system
																											34
																											has
																											a
																											data
																											storage
																											device
																											46
																											for
																											recording
																											the
																											maximum
																											strain
																											and
																											the
																											respective
																											time.
																		
			
				
																						Die
																											Elektronik
																											34
																											weist
																											eine
																											Datenspeichereinrichtung
																											46
																											zur
																											Aufnahme
																											der
																											maximalen
																											Dehnung
																											und
																											der
																											zugehörigen
																											Zeit
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2