Translation of "Maximum time" in German

The maximum block flying time shall be limited to 900 hours.
Die Blockzeit ist auf maximal 900 Stunden beschränkt.
DGT v2019

Finally, it acknowledges that the maximum weekly working time of 60 hours per week must be respected.
Abschließend wird bestätigt, dass die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 60 Stunden einzuhalten ist.
Europarl v8

When possible, I would like to increase the maximum speaking time.
Wenn dies möglich ist, dehne ich die Redezeit maximal aus.
Europarl v8

The competent authorities may reduce this maximum time.
Die zuständigen Behörden können diese maximale Frist verkürzen.
JRC-Acquis v3.0

The maximum time permitted between each of the laps and passes is five minutes.
Die höchstzulässige Zeit zwischen den Durchgängen und Zyklen beträgt fünf Minuten.
DGT v2019

The maximum time permitted between each test run is five minutes.
Die höchstzulässige Zeit zwischen den Testläufen beträgt fünf Minuten.
DGT v2019

The reference period for calculating the maximum weekly working time is twelve months.
Der Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit beträgt zwölf Monate.
TildeMODEL v2018

The average maximum weekly working time (including overtime) is 38 hours.
Die durchschnittliche wöchentliche Höchstarbeitszeit (einschließlich Überstunden) beträgt 38 Stunden.
TildeMODEL v2018

The average maximum weekly working time (including overtime) is 48 hours.
Die durchschnittliche wöchentliche Höchstarbeitszeit (einschließlich Überstunden) beträgt 48 Stunden.
TildeMODEL v2018

The maximum immersion time shall be 24 hours.
Die Stellzeit beträgt höchstens 24 Stunden.
TildeMODEL v2018

The maximum immersion time shall be 72 hours.
Die Stellzeit beträgt höchstens 72 Stunden.
TildeMODEL v2018

There are no formal limits to maximum weekly working time for train personnel.
Es gibt keine förmliche Begrenzung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit für das Bahnpersonal.
TildeMODEL v2018

Maximum driving time is limited to 11 hours.
Die Fahrzeit ist auf maximal 11 Stunden beschränkt.
TildeMODEL v2018

The maximum time period between commencing two in-service conformity checks shall not exceed 18 months.
Der maximale Zeitraum zwischen dem Beginn zweier Übereinstimmungsprüfungen darf 18 Monate nicht überschreiten.
DGT v2019

The maximum process time before a warning is generated shall be bilaterally agreed.
Die maximale Prozesszeit bis zur Generierung einer Warnung ist bilateral zu vereinbaren.
DGT v2019