Translation of "Maximum utilisation" in German

This provides maximum machine capacity utilisation, high process reliability and optimum product quality.
Dies bietet maximale Maschinenauslastung, hohe Prozesssicherheit und optimale Produktqualität.
ParaCrawl v7.1

This provides for the maximum utilisation of the available groove space.
Dies bietet die maximale Ausnutzung des verfügbaren Nutraums.
EuroPat v2

Efficiency through dual usage and maximum machine utilisation are the determining factors for a combi wagon.
Wirtschaftlichkeit durch Doppelnutzen und maximale Maschinenauslastung sind die bestimmenden Faktoren für einen Kombiwagen.
ParaCrawl v7.1

Maximum base feed utilisation can only be realised in this way", says the farm manager.
Nur so ist eine maximale Grundfutterleistung realisierbar", so die Betriebsleiter.
ParaCrawl v7.1

The suction hose connection attached directly on the device head enables maximum utilisation of the container capacity.
Der direkt im Gerätekopf angebrachte Saugschlauchanschluss ermöglicht dabei eine maximale Ausnutzung des Behältervolumens.
ParaCrawl v7.1

Here, the suction hose connection integrated directly into the device head enables maximum utilisation of the container capacity.
Dabei ermöglicht der in den Gerätekopf integrierte Saugschlauchanschluss die maximale Ausnutzung des Behältervolumens.
ParaCrawl v7.1

The public transportation must offer a smooth passenger transport even under maximum utilisation.
Der öffentliche Nahverkehr muss selbst bei maximaler Auslastung eine reibungslose Personenbeförderung bieten.
ParaCrawl v7.1

The key component of safety is therefore knowledge and the maximum utilisation of human activities.
Die Schlüsselkomponente der Sicherheit ist daher das Wissen und die maximale Nutzung menschlicher Tätigkeiten.
Europarl v8

The linking of this expertise into the European Agency allows for maximum utilisation of precious scientific resource.
In Verbindung mit dem hierdurch bereitgestellten Sachwissen ermöglicht die Agentur eine optimale Nutzung wertvoller wissenschaftlicher Ressourcen.
TildeMODEL v2018

BSH has also developed a solution that permits maximum utilisation of warehousing space.
Darüber hinaus hat BSH eine Lösung entwickelt, die eine maximale Ausnutzung der Lagerfläche ermöglicht.
EUbookshop v2

Spherically shaped to create a current-like flow, it ensures optimum water flow and thus maximum utilisation of the filter volume.
Seine strömungsgünstige Kugelform sorgt für einen optimalen Wasserdurchlauf und sichert damit eine maximale Ausnutzung des Filtervolumens.
ParaCrawl v7.1

It is a combination of both cloth and paper towel for maximum comfort and utilisation.
Sie sind eine Zwischenform von Papier und Gewebe, die maximalen Komfort und höchste Wirksamkeit bietet.
ParaCrawl v7.1

The figures are based on the assumption of maximum capacity utilisation both by Duferco Clabecq and Duferco La Louvière and by Carsid.
Diese Zahlen basieren auf der Annahme einer maximalen Kapazitätsauslastung sowohl von Duferco Clabecq und Duferco La Louvière als auch von Carsid.
DGT v2019

However, on markets with structural over-capacity at world level such as the markets in flat products, maximum capacity utilisation occurs only exceptionally.
Allerdings ist auf Märkten, die durch eine strukturelle Überkapazität auf internationaler Ebene charakterisiert sind, wie beispielsweise die Märkte für Flacherzeugnisse, eine maximale Kapazitätsauslastung die Ausnahme.
DGT v2019

I would also underline that the new mechanism of the agreement provided in Article 3(2) is specifically to make possible maximum utilisation of fishing possibilities and to eliminate 'paper fish'.
Des Weiteren möchte ich unterstreichen, dass die neue Regelung, die in Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens vorgesehen ist, vor allem die optimale Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten und den Ausschluss des "Papierfisches" ermöglichen soll.
Europarl v8

The United States of America has committed itself to take all necessary measures so that the management of the quota will be such as to permit its maximum utilisation.
Die Vereinigten Staaten von Amerika verpflichten sich darin, alle Maßnahmen zu treffen, die notwendig sind, damit die Verwaltung dieses Kontingents seine volle Ausnutzung ermöglicht.
DGT v2019

Therefore, when compared with the Commission Decisions described in this recital, Portugal concludes that this strategy is taken to the extreme in the Repsol Polimeros Project (minimum utilisation of internal resources and maximum utilisation of external resources).
Deshalb kommt Portugal beim Vergleich mit den in diesem Absatz angeführten Entscheidungen der Kommission zu dem Schluss, dass diese Strategie im Projekt Repsol Polimeros bis zum Äußersten ausgenutzt wird (minimaler Einsatz interner und maximaler Einsatz externer Ressourcen).
DGT v2019

To ensure that applications for import licences are genuine and to secure maximum utilisation of the quota it is appropriate to provide for the import licence applications to be accompanied by a contract with the exporter and for the non-transferability of the import licences.
Um sicherzustellen, dass die Anträge auf Einfuhrlizenzen begründet sind, und zu gewährleisten, dass das Kontingent voll ausgeschöpft wird, ist vorzuschreiben, dass den Einfuhrlizenzanträgen ein Vertrag mit dem Ausführer beiliegt und dass die Einfuhrlizenzen nicht übertragen werden dürfen.
DGT v2019

Equipped with all types of brake block, for which the maximum mean utilisation of adhesion is greater than 0,12.
Einheiten mit Bremsklötzen aller Art, für die der maximal genutzte mittlere Kraftschluss größer als 0,12 ist;
DGT v2019