Translation of "May be concluded" in German

Such cooperation agreements may be concluded only with the authorisation of the Governing Board.
Diese Kooperationsabkommen können nur mit der Genehmigung des Verwaltungsrates geschlossen werden.
DGT v2019

Partnerships may be concluded if required between the Commission and the 15 other Member States.
Gegebenfalls können Partnerschaften zwischen der Kommission und den übrigen 15 Mitgliedstaaten geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Financing agreements may be concluded on an annual or multi-annual basis in accordance with Article 39.
Nach Artikel 39 können jährliche oder mehrjährige Finanzierungsvereinbarungen geschlossen werden.
DGT v2019

Riders to contracts already concluded may also be concluded later.
Änderungen bereits geschlossener Verträge können ebenfalls zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen.
DGT v2019

Partnerships in the international field may be concluded at bilateral, regional or multilateral level.
Internationale Partnerschaften können auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene eingegangen werden.
DGT v2019

This does not preclude that consumer contracts may be concluded for longer contractual periods.
Dies schließt nicht aus, dass Verbraucherverträge für längere Vertragslaufzeiten geschlossen werden können.
TildeMODEL v2018

Such an agreement may be concluded at any time, even during the proceedings.
Diese Vereinbarung kann jederzeit – auch während des Verfahrens – geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Framework partnership agreements may be concluded for the duration of the programme with the bodies so selected.
Mit den auf diese Weise ausgewählten Organisationen können Partnerschaftsrahmen­vereinbarungen geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Multiannual partnership framework agreements may be concluded with the bodies selected.
Mit den ausgewählten Einrichtungen können mehrjährige Partnerschafts­rahmen­vereinbarungen geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

This type of agreement may also be concluded with non-governmental organ izations and even with private undertakings.
Derartige Abkommen können auch mit Nichtregierungsorganisationen und sogar mit Privatunternehmen geschlossen werden.
EUbookshop v2

Collective agreements may be concluded at national or local level.
Tarifverträge können auf nationaler und auf lokaler Ebene geschlossen werden.
EUbookshop v2

Once their approval has been obtained, the new collective agreement may be formally concluded.
Nach deren Zustimmung kann der neue Tarifvertrag förmlich abgeschlossen werden.
EUbookshop v2

It may be concluded from this that the chain manu facturer can keep this certificate.
Daraus kann geschlossen werden, daß der Kettenhersteller diese Bescheinigung ein behalten kann.
EUbookshop v2

The Purchase Agreement may be concluded in the Czech language.
Der Kaufvertrag kann nur in tschechischer Sprache ausgefertigt werden.
ParaCrawl v7.1

The agreement may be concluded at any time, before or after the marriage.
Die Vereinbarung kann jederzeit vor oder nach der Eheschließung getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

The Contract of Purchase may be concluded in Czech language.
Der Kaufvertrag kann in tschechischer Sprache abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The marriage contract may be concluded prior to or during the marriage.
Der Ehevertrag kann vor oder während der Ehe abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1