Translation of "May be disclosed" in German

Nevertheless, such information may be disclosed or admitted in evidence
Solche Informationen können jedoch preisgegeben oder als Beweis zugelassen werden,
TildeMODEL v2018

Information may not be disclosed either to the general public or to other institutions.
Informationen dürfen weder an die allgemeine Öffentlichkeit noch an andere Institutionen weitergegeben werden.
EUbookshop v2

Confidential data may only be disclosed to authorised people.
Auf vertrauliche Daten dürfen nur hierzu befugte Personen zugreifen.
EUbookshop v2

Other confidential information may be disclosed by the Commission.
Andere vertrauliche Informationen können von der Kommission hingegen an Dritte weitergegeben werden.
EUbookshop v2

Confidential information may be disclosed to Your company at training events and through other means.
Vertrauliche Informationen können Ihrer Firma bei Schulungsveranstaltungen oder anderweitig offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Personal information may be shared or disclosed:
Personenbezogene Daten können wie folgt offengelegt oder freigegeben werden:
ParaCrawl v7.1

Please also be advised that the information may be disclosed:
Bitte beachten Sie auch, dass die Informationen können mitgeteilt werden:
CCAligned v1

Personal data may only be disclosed due to one of the following reasons:
Personenbezogene Daten können nur aus einem der folgenden Gründe offengelegt werden:
CCAligned v1

Personal data may be transferred or disclosed to any company within the EVGA Group.
Personenbezogene Daten können an ein Unternehmen der EVGA-Gruppe offengelegt oder weitergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The password is confidential and may not be disclosed to third parties.
Das Passwort ist vertraulich zu behandeln und darf Dritten nicht zugänglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

They may be disclosed to third parties only with our written consent.
Dritten gegenüber dürfen sie nur mit unserer schriftlichen Zustimmung offen gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The User's data may be disclosed to:
Die Daten des Nutzers können weitergegeben werden an:
ParaCrawl v7.1

In this case, your data may be disclosed to law enforcement agencies, law enforcement agencies or legal proceedings.
In diesem Fall können Ihre Daten Ermittlungsbehörden, Strafverfolgungsbehörden oder Gerichtsverfahren offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, these data may also be disclosed to following third parties:
Darüber hinaus können diese Daten auch an Dritte weitergegeben werden:
ParaCrawl v7.1

Recipients to whom the personal data may be disclosed (Data transfers):
Empfänger, denen personenbezogene Daten übermittelt werden (Datenübermittlung):
ParaCrawl v7.1

Your personal data may be disclosed to third parties (see section VII).
Ggf. werden Ihre personenbezogenen Daten Dritten offengelegt (siehe unter VII).
ParaCrawl v7.1

Your Personal Information may be disclosed:
Deine personenbezogenen Daten können offengelegt werden gegenüber:
ParaCrawl v7.1

The data may not be disclosed without consent to third parties or companies.
Die Daten dürfen nicht ohne Zustimmung an dritte Personen oder Unternehmen weitergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

They may be disclosed to third parties only with our explicit approval.
Dritten dürfen sie nur mit unserer ausdrücklichen Zustimmung offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The data may be disclosed to third parties belonging to the following categories:
Die Daten können Dritten mitgeteilt werden, die folgenden Kategorien angehören:
CCAligned v1

Recipients or categories of recipients to whom the data may be disclosed:
Empfänger oder Kategorien von Empfängern, denen die Daten mitgeteilt werden können:
CCAligned v1

Prices are confidential and may not be disclosed by the customer.
Vereinbarte Rabatte sind vertraulich und können vom Kunden nicht offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Your data may be disclosed to third parties, in particular to:
Ihre Daten können an Dritte weitergegeben werden, insbesondere an:
CCAligned v1