Translation of "May be raised" in German

Individual cases may also be raised when either Party requires.
Auch Einzelfälle können behandelt werden, wenn eine der Vertragsparteien dies verlangt.
DGT v2019

Anywhere up to four broods may be raised during this time.
In einer Brutsaison können die Paare bis zu vier Mal brüten.
Wikipedia v1.0

The dose may be raised or lowered based on your blood potassium level.
Die Dosis kann je nach Ihrem Kaliumwert im Blut erhöht und gesenkt werden.
ELRC_2682 v1

However, in exceptional circumstances this proportion may be raised up to 80 %.
Jedoch kann dieser Anteil in Ausnahmefällen bis auf 80 % erhöht werden.
JRC-Acquis v3.0

The question of the level of financing may be raised at this stage.
Nun könnte sich die Frage nach dem Umfang der Finanzierung stellen.
TildeMODEL v2018

However, in exceptional circumstances this proportion may be raised up to 80%.
Jedoch kann dieser Anteil in Ausnahmefällen bis auf 80 % erhöht werden.
TildeMODEL v2018

In certain exceptional cases, the rate may even be raised from 15 to 15.5%.
In bestimmten Ausnahmefällen kann dieser Wert auch auf 15,5 % angehoben werden.
EUbookshop v2

Hence the angular velocity at any angle of rotation may be raised or reduced as desired.
Somit kann die Winkelgeschwindigkeit zu einem beliebigen Drehwinkel erhöht oder reduziert werden.
EuroPat v2

Alternatively, the magnet may be raised or lowered by means of a pulley disc.
Alternativ kann dei Magnet mittels eines Seilzuges hochgezogen oder abgesenkt werden.
EuroPat v2

The temperature may optionally be raised somewhat to promote the reaction.
Gegebenenfalls kann die Temperatur zur besseren Umsetzung etwas erhöht werden.
EuroPat v2

The surface may be raised or dimpled and may be printed.
Die Oberfläche kann Erhöhungen oder Vertiefungen aufweisen und bedruckt werden.
EUbookshop v2

These limits may be raised in some limited circumstances.
Diese Altersgrenze kann unter ganz bestimmten Bedingungen heraufgesetzt werden.
EUbookshop v2

In exceptional cases, this ceiling may be raised to 55%.
In Ausnahmefällen kann dieser Höchstbetrag auf 55 % angehoben werden.
EUbookshop v2

Two points may be raised in this context.
In diesem Zusammenhang können zwei Punkte geltend gemacht werden.
EUbookshop v2

That issue may therefore be raised for the first time before the Court of First Instance.
Diese Frage kann daher vor dem Gericht zum ersten Mal vorgebracht werden.
EUbookshop v2

Typically the guide elements in the treatment device may be lowered or raised.
Typischerweise können die Führungsorgane in der Behandlungsvorrichtung abgesenkt oder angehoben werden.
EuroPat v2

The signal-to-noise ratio may be raised by almost the same factor.
Der Störabstand läßt sich nahezu um den gleichen Faktor anheben.
EuroPat v2

Maximum three pennies per day may be raised.
Maximal drei Pennies pro Tag können erhöht werden.
ParaCrawl v7.1