Translation of "May come from" in German

Working party members may also come from other commissions.
Arbeitskreise können auch Mitglieder anderer Fachkommissionen umfassen.
DGT v2019

Member States' payments may come from parafiscal charges.
Die Finanzierung der Mitgliedstaaten kann auch aus steuerähnlichen Einnahmen stammen.
TildeMODEL v2018

These experts may come from the Member States' administrations or from any other organisation.
Diese Sachverständigen können aus den Behörden der Mitgliedstaaten oder einer anderen Organisation kommen.
TildeMODEL v2018

They may have come from our parts, or just flown over there.
Vielleicht kommen sie von uns, aus unserer Gegend?
OpenSubtitles v2018

It may have come from another suit like mine.
Es könnte von einem anderen Anzug wie meinem stammen.
OpenSubtitles v2018

Not a penny may come from the hospital budget.
Aus dem Krankenhaus-Budget kommt dafür nicht ein Penny.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if my fear of the Other, of the Unknown may come from that.
Könnte meine Angst vor dem fremden Unbekannten nicht daher kommen?
OpenSubtitles v2018

We're looking for someone who may have come from here.
Wir suchen nach einer Person, die vielleicht von hier stammt.
OpenSubtitles v2018

Working group members may also come from other commissions.
Den Arbeitsgruppen können auch Mitglieder anderer Fachkommissionen angehören.
DGT v2019

The doctor said it may come from worry.
Der Arzt meinte, das könne vom Ärger kommen.
OpenSubtitles v2018

The initiative may also come from Gypsy/Traveller organisations.
Auch von den Zigeunerorganisationen kann die Initiative ausgehen.
EUbookshop v2

Other pressures may come from the countries of Central and East­ern Europe.
Eine weitere Zuwanderung wird zumindest kurzfristig aus den Ländern Mittel­ und Osteuropas erwartet.
EUbookshop v2

The digital words to be processed may come from different sources.
Die zu verarbeitenden Digitalworte können aus verschiedenen Quellen stammen.
EuroPat v2