Translation of "May decide" in German

In exceptional cases, nationality or place of abode may decide.
In Ausnahmefällen sollen auch die Nationalität oder der Wohnsitz entscheidend sein können.
Europarl v8

It may decide to continue the suspension, giving its reasons.
Sie kann unter Angabe der Gründe beschließen, die Suspendierung aufrechtzuerhalten.
DGT v2019

Each party may decide to publish any act adopted by the Committee.
Jede Vertragspartei kann beschließen, jeden vom Ausschuss angenommenen Akt zu veröffentlichen.
DGT v2019

The Trade Committee may decide to invite observers on an ad hoc basis.
Der Handelsausschuss kann Beobachter auf Ad-hoc-Basis einladen.
DGT v2019

The Council may decide to modify the instructions as necessary.
Der Rat kann erforderlichenfalls beschließen, die Weisungen zu ändern.
DGT v2019

At the proposal of the President the plenary assembly may decide to hold a roll-call vote.
Auf Vorschlag des Präsidenten kann die Plenarversammlung beschließen, namentlich abzustimmen.
DGT v2019

In addition, the official veterinarian may decide that sampling and laboratory examinations are to take place to supplement post-mortem inspection.
Darüber hinaus kann der amtliche Tierarzt zusätzlich zur Fleischuntersuchung Probenahmen und Laboruntersuchungen anordnen.
DGT v2019

The Court of Justice may decide to open the oral procedure before giving a ruling.
Der Gerichtshof kann beschließen, vor einer Entscheidung das mündliche Verfahren zu eröffnen.
DGT v2019

Parliament may twice decide to extend this period by three months.
Das Parlament kann zweimal eine Verlängerung dieser Frist um jeweils drei Monate beschließen.
DGT v2019

If there is justification for doing so, Member States may decide not to pursue recovery.
In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten beschließen, die Wiedereinziehung nicht fortzusetzen.
DGT v2019

The Commission may decide to make supplementary payments or deductions.
Die Kommission kann zusätzliche Zahlungen oder Abzüge beschließen.
DGT v2019

The Council may decide to take decisions by correspondence on urgent matters.
Der Rat kann zu dringenden Angelegenheiten schriftlich Stellung nehmen.
DGT v2019

Each Party may decide on the publication of any other act adopted by the Joint Committee.
Jede Vertragspartei kann beschließen, andere vom Gemischten Ausschuss angenommene Rechtsakte zu veröffentlichen.
DGT v2019

The Joint Council may decide to admit observers on a permanent basis.
Der Gemeinsame Rat kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019

The Joint Council may decide to invite additional observers on an ad hoc basis.
Der Gemeinsame Rat kann beschließen, ad hoc zusätzliche Beobachter einzuladen.
DGT v2019

The Trade and Development Committee may decide to admit observers on a permanent basis.
Der Handels- und Entwicklungsausschuss kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019

The Trade and Development Committee may decide to invite additional observers on an ad hoc basis.
Der Handels- und Entwicklungsausschuss kann beschließen, ad hoc zusätzliche Beobachter einzuladen.
DGT v2019

The Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol.
Der Assoziationsrat kann beschließen, die Bestimmungen dieses Protokolls zu ändern.
DGT v2019

The Partnership Committee may decide to amend Annex XI to this Agreement.
Der Partnerschaftsausschuss kann beschließen, Anhang XI dieses Abkommens zu ändern.
DGT v2019

However, the Agency may decide to extend this period to one year.
Die Agentur kann jedoch beschließen, diesen Zeitraum auf ein Jahr auszudehnen.
DGT v2019

The Governing Board may decide to extend the term of office of the Director.
Der Verwaltungsrat kann beschließen, die Amtszeit des Direktors zu verlängern.
DGT v2019

Each party may decide to publish any instrument adopted by the Committee.
Jede Partei kann entscheiden, jeden vom Ausschuss angenommenen Akt zu veröffentlichen.
DGT v2019

At its own discretion, the Centre may decide to obtain an expert medical opinion.
Das Zentrum kann nach eigenem Ermessen ein ärztliches Gutachten einholen.
DGT v2019

Each Party may decide on the publication of any other act adopted by the Interim Committee.
Jede Vertragspartei kann beschließen, andere vom Interimsausschuss angenommene Rechtsakte zu veröffentlichen.
DGT v2019

A Special Committee may decide to admit observers on a permanent basis.
Ein Sonderausschuss kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019