Translation of "May do" in German

It may, where appropriate, do so in cooperation with the food business operator.
Sie hat dabei gegebenenfalls mit dem Lebensmittelunternehmer zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

May it do so again, and frequently!
Möge es dies noch sehr oft tun!
Europarl v8

The Director may do the same if the European Parliament so requests.
Der Direktor kann ebenso Bericht erstatten, wenn das Parlament darum ersucht.
DGT v2019

The VicePresident may do it, but he does not have to.
Der Vizepräsident kann das tun, er muß aber nicht!
Europarl v8

We may have to do this eventually but not yet.
Möglicherweise wird es einmal soweit kommen, aber soweit sind wir noch nicht.
Europarl v8

You may do so directly if you wish.
Sie können dies direkt tun, wenn Sie es wünschen.
Europarl v8

The European Union has already undertaken some repatriation activities and may continue to do so.
Die Europäische Union hat bereits Rückführungsmaßnahmen durchgeführt und kann damit fortfahren.
Europarl v8

This limitation may do smaller undertakings a lot of harm.
Diese Beschränkung kann sich sehr nachteilig auf kleinere Unternehmen auswirken.
Europarl v8

Tom may do whatever he wants to.
Tom kann tun, was er will.
Tatoeba v2021-03-10

I think Tom may do that.
Ich denke, Tom macht das vielleicht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom may want to do that.
Tom würde das vielleicht gerne machen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said he may do that.
Tom sagte, er könnte das tun.
Tatoeba v2021-03-10

Tom may do that with Mary.
Tom könnte das mit Maria machen.
Tatoeba v2021-03-10

I think Tom may want to do that.
Ich denke, Tom macht das vielleicht gerne.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thinks that Mary may do that.
Tom denkt, dass Maria das tun könnte.
Tatoeba v2021-03-10

Do not distress yourself with what they may do.
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
Tanzil v1

Bisphosphonates (like Bondenza) may also do so.
Bisphosphonate (wie Bondenza) können dies auch bewirken.
EMEA v3

Bisphosphonates (like Bonviva) may also do so.
Bisphosphonate (wie Bonviva) können dies auch bewirken.
EMEA v3