Translation of "May impact" in German

It may gravely impact on respiratory health and increase the incidence of vector-borne diseases.
Dazu könnten schwere Atemwegserkrankungen und ein vermehrtes Auftreten von vektorübertragenen Krankheiten gehören.
Europarl v8

Changes in oil prices may have an impact on all three components .
Ölpreisveränderungen können sich auf alle drei Komponenten auswirken .
ECB v1

A sufficiently large impact may extinguish all complex life on a planet.
Ein genügend großer Einschlag könnte das gesamte komplexe Leben eines Planeten auslöschen.
Wikipedia v1.0

Panitumumab may impact the ability of a woman to become pregnant.
Panitumumab könnte daher die Fähigkeit von Frauen, schwanger zu werden, beeinflussen.
EMEA v3

Nucleoside and nucleotide analogues may impact mitochondrial function to a variable degree, which is most pronounced with stavudine, didanosine and zidovudine.
Nukleosid- und Nukleotidanaloga können die mitochondriale Funktion in unterschiedlichem Ausmaß beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1

Afinitor may have an impact on female fertility.
Afinitor kann die weibliche Fruchtbarkeit beeinflussen.
ELRC_2682 v1

Early diagnosis and treatment may mitigate the impact of PML.
Eine frühe Diagnose und Behandlung kann die Auswirkung einer PML möglicherweise abschwächen.
ELRC_2682 v1

As illustrated by the first Agdestein report such variations may have considerable impact.
Im ersten Agdestein-Bericht wurde veranschaulicht, dass solche Unterschiede erhebliche Auswirkungen haben können.
DGT v2019

In certain markets, the provision of a service may have an impact on third parties as well as the purchaser of the service.
Auf einigen Märkten kann die Erbringung einer Dienstleistung auch Auswirkungen auf Dritte haben.
TildeMODEL v2018

This may have an impact on the type of films that are programmed.
Daskönnte sich auf die Filmprogrammierung auswirken.
TildeMODEL v2018

Sub-contracting may have an impact on the safety of an establishment.
Die Vergabe von Unteraufträgen kann Auswirkungen auf die Sicherheit eines Betriebs haben.
DGT v2019

This Regulation may have an impact on the daily working practices of air traffic controllers.
Diese Verordnung kann sich auf die tägliche Arbeitspraxis der Fluglotsen auswirken.
DGT v2019

The Directive may have an impact on the calculations used to set these amounts, for two reasons.
Die Richtlinie könnte sich in zweierlei Hinsicht auf die Berechnungen dieser Beträge auswirken.
TildeMODEL v2018

Above that level, aid may have an impact on competition in the internal market.
Oberhalb dieser Grenze können Beihilfen Auswirkungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt haben.
TildeMODEL v2018

This Directive may have an impact on the daily working practices of air traffic controllers.
Diese Richtlinie kann sich auf die tägliche Arbeitspraxis der Fluglotsen auswirken.
DGT v2019

Some new developments may have an impact:
Einige neue Entwicklungen könnten Folgen haben:
EUbookshop v2