Translation of "May notify" in German

Either Party may notify in writing the other Party of its intention to terminate this Agreement.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Either Party may notify the other in writing of its intention to denounce this Agreement.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Either Party may notify in writing the other Party of its intention to denounce this Agreement.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

A Member State may notify its national scheme to the Commission.
Ein Mitgliedstaat kann sein nationales System der Kommission melden.
DGT v2019

Member States may notify other prices on a voluntary basis.
Die Mitgliedstaaten können andere Preise auf freiwilliger Basis melden.
DGT v2019

However, Greece may notify amendments at any time in cases of force majeure or exceptional circumstances.
Im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände kann Griechenland jedoch Änderungen jederzeit mitteilen.
DGT v2019

Entities with such access may notify suspicious transaction patterns to other entities listed in paragraph 2.
Rechtsträger mit derartigen Zugangsrechten können anderen Rechtsträgern gemäß Absatz 2 verdächtige Transaktionsmuster melden.
DGT v2019

However, Member States may notify amendments at any time in cases of force majeure or exceptional circumstances.
Sie können jedoch jederzeit Änderungen im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände mitteilen.
DGT v2019

Member States may notify national regulatory actions compatible with Community law.
Die Mitgliedstaaten können mit dem Gemeinschaftsrecht kompatible einzelstaatliche Regulierungsmaßnahmen notifizieren.
TildeMODEL v2018

A Member State may notify bodies only if they are under its jurisdiction to preserve its 'powers' over them.
Ein Mitgliedstaat kann nur Stellen melden, die seiner Rechtsprechung und Hoheitsgewalt unterliegen.
EUbookshop v2

For any other purpose that we may notify you of from time to time.
Für jeden anderen Zweck, den wir Ihnen von Zeit zu Zeit mitteilen.
CCAligned v1

We may also notify you of changes to this notice by email.
Wir können Sie über Änderungen unserer Erklärung auch per E-Mail benachrichtigen.
CCAligned v1

We may also notify you of changes to our notice by email.
Wir können Sie über Änderungen unserer Erklärung auch per E-Mail benachrichtigen.
CCAligned v1

We may also notify you of any changes to this privacy policy by email.
Wir können Sie auch per E-Mail über Änderungen dieser Datenschutzrichtlinie informieren.
ParaCrawl v7.1

We may notify users of changes to Terms and Conditions and Privacy Policy.
Wir werden die Nutzer über Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie informieren.
ParaCrawl v7.1

The “customer may also notify fileee about a defect by sending an e-mail to [email protected] .
Außerdem kann der „Kunde“ Störungen per E-Mail an [email protected] melden.
ParaCrawl v7.1

We may notify you by email of material changes to this policy.
Wir können Sie über wesentliche Änderungen an dieser Richtlinie per E-Mail benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

The court may informally notify the foreigners authority of the result of the proceedings.
Das Gericht darf der Ausländerbehörde das Ergebnis eines Verfahrens formlos mitteilen.
ParaCrawl v7.1

We may notify you in advance.
Wir können Sie im Voraus informieren.
ParaCrawl v7.1

Veuve Clicquot may also notify you of changes to this notice by email.
Veuve Clicquot kann Sie über Änderungen der Richtlinie auch per E-Mail informieren.
ParaCrawl v7.1