Translation of "May report" in German

In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
In diesen dunklen und wolkenverhangenen Zeiten kann der Kirilov-Bericht frischen Wind bringen.
Europarl v8

This report may be accompanied by a legislative proposal.
Dieser Bericht kann eventuell von einem Gesetzgebungsvorschlag begleitet werden.
Europarl v8

This report may include appropriate proposals,
Dieser Bericht kann geeignete Vorschläge enthalten —
DGT v2019

Such report may be accompanied by proposals for a revision of this Regulation.
Dieser Bericht kann durch Vorschläge für eine Überprüfung dieser Verordnung ergänzt werden.
JRC-Acquis v3.0

This report may, where appropriate, be accompanied by a proposal to amend the Regulation.
Diesem Bericht kann gegebenenfalls ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung beigefügt werden.
JRC-Acquis v3.0

The report may be accompanied by proposals for an amendment of this Directive.
Zusammen mit diesem Bericht können Vorschläge für eine Änderung dieser Richtlinie vorgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

However, the Member State evaluated may publish the report on its own responsibility.
Der begutachtete Mitgliedstaat kann das Gutachten jedoch in eigener Verantwortung bekannt machen.
JRC-Acquis v3.0

The report may contain recommendations for remedial action.
Der Bericht kann Empfehlungen der Kommission für Korrekturmaßnahmen enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The control report may be presented as a checklist.
Der Kontrollbericht kann als Checkliste vorgelegt werden.
DGT v2019

Here again, the report may be followed by a Commission proposal.
Auch auf diesen Bericht kann ein Gesetzgebungsvorschlag folgen.
TildeMODEL v2018

The audit report may be made public by the Commission.
Der Auditbericht kann von der Kommission veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The report may include any information the Commission considers appropriate.
Der Bericht kann alle der Kommission zweckdienlich erscheinenden Angaben enthalten.
TildeMODEL v2018

The report may contain recommendations for corrective action.’;
Der Bericht kann Empfehlungen für Gegenmaßnahmen enthalten.“
DGT v2019

Only after receiving that report may the Commission proceed to wind up the contribution.
Erst nach Eingang dieses Berichts kann die Kommission den Beitrag abwickeln.
TildeMODEL v2018

That report may be accompanied by proposals.
Gleichzeitig mit dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge unterbreitet.
TildeMODEL v2018

That report may be accompanied by any legislative proposals the Commission considers appropriate.
Die Kommission kann diesem Bericht alle ihr zweckdienlich erscheinenden Gesetzgebungsvorschläge beifügen.
TildeMODEL v2018

Where applicable, such report may be combined with the report referred to in paragraph 1 of this Article.
Dieser Bericht kann gegebenenfalls mit dem Bericht gemäß Absatz 1 zusammengefasst werden.
DGT v2019