Translation of "May retain" in German

As far as we are concerned, however, the Member States may retain their fully-fledged Commissioners.
Allerdings können die Mitgliedstaaten unseretwegen ihre stimmberechtigten Kommissare beibehalten.
Europarl v8

Member State may retain 25 % of those amounts.
Die Mitgliedstaaten können 25 % dieser Beträge einbehalten.
JRC-Acquis v3.0

However, Member States may retain their current rules.
Die Mitgliedstaaten können jedoch ihre derzeitige Regelung beibehalten.
JRC-Acquis v3.0

Member States may retain 25% of those amounts.
Die Mitgliedstaaten können 25 % dieser Beträge einbehalten.
TildeMODEL v2018

Member States may retain 25 % of those amounts.
Die Mitgliedstaaten können 25 % dieser Beträge einbehalten.
DGT v2019

HSH may retain the following offices:
Die folgenden Standorte kann die HSH weiterhin aufrechterhalten:
DGT v2019

Member State may retain 20% of those amounts.
Die Mitgliedstaaten können 20% dieser Mittel einbehalten.
TildeMODEL v2018

He may retain his bodyguard.
Seine übliche Leibwache kann er behalten.
WikiMatrix v1

When transferring the Software you may not retain any copies of the Software.
Im Falle einer Weitergabe dürfen Sie keine Kopien der Software zurückbehalten.
ParaCrawl v7.1

Firms may, however, retain some profits by using more nonprice action.
Entreprise können einige Profite jedoch behalten, indem sie mehr nonpricetätigkeit verwenden.
ParaCrawl v7.1

We may retain records to investigate or defend against potential legal claims.
Wir können Unterlagen aufbewahren, um mögliche Rechtsansprüche zu untersuchen oder zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the victory Ducati may also retain the attachments.
Neben dem Sieg darf Ducati auch die Anbauteile behalten.
ParaCrawl v7.1

You may retain no copies of the Software.
Sie dürfen keine Kopien der Software zurückbehalten.
ParaCrawl v7.1

VDL may also retain anonymised data for statistical and research purposes.
Überdies kann die VDL anonymisierte Daten für statistische Zwecke und für Analysezwecke speichern.
ParaCrawl v7.1

Optionally, a mounting bracket 138 may retain the encasement 139 .
Optional kann ein Montagebügel 138 die Ummantelung 139 halten.
EuroPat v2

Retention Period: our Web Store Partners may retain your Personal Data for up to 3 years.
Datenhaltung: Unsere Webshop-Partner können Ihre personenbezogenen Daten bis zu 3 Jahre aufbewahren.
CCAligned v1

If you contact us, we may retain the correspondence from that correspondence;
Falls Sie uns kontaktieren, können wir den Schriftverkehr dieser Korrespondenz aufbewahren;
CCAligned v1

After you close your account, we may retain your Personal Data:
Nachdem Sie Ihr Konto gelöscht haben, können wir Ihre personenbezogenen Daten speichern:
CCAligned v1

In addition, third parties may retain saved copies of Your Information.
Zusätzlich kann es sein, dass Dritte abgespeicherte Kopien Ihrer Informationen aufbewahren.
ParaCrawl v7.1

Veeam may retain this information for reporting purposes that may be required by applicable law.
Veeam kann diese Informationen für ggf. gesetzlich vorgeschriebene Reporting-Zwecke aufbewahren.
ParaCrawl v7.1