Translation of "May suspend" in German

Each Contracting Party may suspend in whole or in part this Agreement, in particular, for reasons of public policy, the protection of national security or the protection of public health, illegal immigration or upon the reintroduction of the visa requirement by either Contracting Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
DGT v2019

Kiribati may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Kiribati kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

The Union may suspend or terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.
Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Member States may suspend the application of the national administrative document.
Die Mitgliedstaaten können jedoch die Anwendung des nationalen Verwaltungspapiers aussetzen.
DGT v2019

The Office may suspend opposition proceedings:
Das Amt kann ein Widerspruchsverfahren wie folgt aussetzen:
DGT v2019

Either Party may suspend the application of this Agreement.
Jede Vertragspartei kann die Anwendung dieses Abkommens aussetzen.
DGT v2019

The Commission may if necessary suspend application of this paragraph.’.
Die Kommission kann die Anwendung dieses Absatzes erforderlichenfalls aussetzen.“.
DGT v2019

Vanuatu may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Vanuatu kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

The Union may suspend or terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.
Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Samoa may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Samoa kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Colombia may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Kolumbien kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

The Marshall Islands may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Die Marshallinseln können dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Micronesia may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Mikronesien kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Peru may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Peru kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

Tuvalu may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

In the event of frequent rejection of batches, the notified body may suspend the statistical verification.
Bei gehäufter Ablehnung von Losen kann die statistische Kontrolle ausgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

In the event of frequent rejection of batches the notified body may suspend the statistical verification.
Bei gehäufter Ablehnung von Losen kann die statistische Prüfung ausgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

However, Member States may suspend the application of the national administrative document.
Die Mitgliedstaaten können jedoch die Anwendung des Verwaltungspapiers aussetzen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may if necessary suspend application of this paragraph.
Die Kommission kann die Anwendung dieses Absatzes erforderlichenfalls aussetzen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may, if necessary, suspend the application of the first paragraph.
Die Kommission kann die Anwendung dieses Absatzes erforderlichenfalls aussetzen.
JRC-Acquis v3.0

It may also suspend the issue of certificates.
Außerdem kann sie die Erteilung von Erstattungsbescheinigungen aussetzen.
JRC-Acquis v3.0

If the Director accuses a staff member of serious misconduct, whether through a failure to honour his professional obligations or through an infringement of the law, he may immediately suspend the person accused of that misconduct for a specified or indefinite period.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Entscheidung in seine Personalakte aufgenommen wird.
DGT v2019