Translation of "Mazy" in German

Made from a very soft, lightweight polyester jacquard, Mazy provides comfort and breathability.
Das aus besonders weichem, leichtem Polyester-Jacquard-Gewebe gefertigte MAZY bietet Komfort und Atmungsaktivität.
ParaCrawl v7.1

Despite the darkness of this reality, Mazy Fly is defiantly optimistic.
Trotz der Dunkelheit dieser Realität ist "Mazy Fly" trotzig optimistisch.
ParaCrawl v7.1

There are always people who need to to give currency to mazy rumors.
Es gibt ja irgendwie immer Leute, die irgendwelche wirren Gerüchte in die Welt setzen müssen.
ParaCrawl v7.1

Mazy paths lined with banana palms and citrus trees lead you around the beautiful gardens.
Labyrinthische, mit Bananenpalmen und Zitrusbäume gesäumte Trampelpfäde führen Sie durch die bewundernswerte Gärten.
ParaCrawl v7.1

He praised "the deep and mysterious wood" with "dark, intricate and mazy walks" in the "Wilderness" in the north of the property near the Saw Kill.
Er lobte „den tiefen und mysteriösen Wald“ mit „dunklen, verschlungenen und wirren Gehwegen“ in der „Wildnis“ im nördlichen Teil des Anwesens in der Nähe des Saw Kill.
WikiMatrix v1

Gaspara is registered in the VUE Directory as an accredited sufferer of Dreams-of-Water, Category Three, usually illustrated by the ripple sequence from Draining Away by Mazy Reynard and Shey Talbot.
Raspara ist im GUE-Verzeichnis als anerkanntes Opfer von Wasser- träumen der Kategorie 3 aufgeführt, wobei es sich gewöhnlich um die Wellenszene aus Wegspülen von Mazy Reynard und Shey Talbot handelt.
OpenSubtitles v2018

Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side blue.
Tief in fernen Wäldern windet sich eine wirre Weise, bis zu den Ausläufern des überlappenden Berge in ihrer Bergseite blau getaucht.
QED v2.0a

The tiny whitewashed houses among the rocks, the gardens with the flowers, the narrow alleys and the mazy planning is similar only to the one found in Cycladic islands.
Die kleinen getünchten Häuser zwischen den Felsen, die blumengeschmückten Gärten, die engen Gassen und die labyrinthische Struktur sind außer Anafiotika nur in Kykladen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Get ready to tear across open roads, whip around sharp corners and storm through mazy chicanes.
Mach dich bereit, über offene Strecken zu preschen, durch scharfe Kurven zu rasen und durch verwinkelte Schikanen zu flitzen.
ParaCrawl v7.1

The 19 canvases assembled under the title "In Monte Carlo" are not only consisting of mazy assemblies of small visual unities, which have emancipated themselves from any force of logic.
Die 19 Leinwände, die Weischer unter der Ortsbezeichnung Monte Carlo versammelt, bestehen nicht nur selbst aus labyrinthischen Verläufen kleinster visueller Einheiten, die sich vom Zwang der Logik emanzipiert haben.
ParaCrawl v7.1

Visitors to the City Hall are directed through a narrow mazy passage repeatedly encountering intense images of Tommy Angel.
In der City Hall werden die Besucher durch einen engen labyrinthischen Gang geleitet, an dessen Wänden ihnen immer wieder Tommy Angel in eindringlichen Posen begegnet.
ParaCrawl v7.1

Camaguey's mazy street plan, typical of some old cities, offers visitors only one exit.
Die Stadt Camaguey mit ihren verwinkelten Straßen, die so typisch für alte Städte sind, hat nur einen Ausgang.
ParaCrawl v7.1

While descriptions a lá „bring a mix of extreme death-metal and more commercial gothic-metal in a very unique way…” might lure a music journalist, it also makes him wonder after listening to A Journey Through The Shadows Of Time why he didn’t get warned about mazy songwriting, nested compositions and a washy sound too.
Denn während man mit Beschreibungen wie „bring a mix of extreme death-metal and more commercial gothic-metal in a very unique way…” den Rezensenten noch zu locken vermag, fragt sich selbiger nach dem Hören von A Journey Through The Shadows Of Time, warum man denn nicht auf das wirre Songwriting bzw. die merkwürdige Schachtelung der Kompositionen sowie den verwaschenen Sound hingewiesen wurde, der den Gesamteindruck eines großen Durcheinanders sogar noch verstärkt.
ParaCrawl v7.1

The 19 canvases assembled under the title „In Monte Carlo" are not only consisting of mazy assemblies of small visual unities, which have emancipated themselves from any force of logic.
Die 19 Leinwände, die Weischer unter der Ortsbezeichnung Monte Carlo versammelt, bestehen nicht nur selbst aus labyrinthischen Verläufen kleinster visueller Einheiten, die sich vom Zwang der Logik emanzipiert haben.
ParaCrawl v7.1