Translation of "Mean that" in German

By this I mean that our workload is really quite broad.
Ich will damit sagen, dass unser Tätigkeitsspektrum doch recht breit angelegt ist.
Europarl v8

I mean to say that we all need the courage to change.
Ich will sagen, dass wir alle Mut zur Veränderung brauchen.
Europarl v8

This would not, however, mean that such harmonisation leads to less cultural diversity.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine solche Harmonisierung die kulturelle Vielfalt mindert.
Europarl v8

This does not mean, however, that Europe is equal.
Das heißt aber nicht, dass Europa gleich ist.
Europarl v8

Does it mean that we are not monitoring the market properly?
Heißt das, dass wir den Markt nicht richtig beobachten?
Europarl v8

The fact is that these errors mean that taxpayers' money has been abused.
Tatsache ist jedenfalls, dass diese Fehler bedeuten, dass Steuergelder veruntreut wurden.
Europarl v8

That does not mean that we would take action against Colombia.
Das bedeutet nicht, dass wir Maßnahmen gegen Kolumbien ergreifen.
Europarl v8

A vote for discharge does not mean that the situation is totally ideal.
Eine Abstimmung pro Entlastung bedeutet nicht, dass die Situation ideal ist.
Europarl v8

Nevertheless, that does not mean that we will not act with great determination.
Das heißt jedoch nicht, dass wir nicht mit großer Entschlossenheit vorgehen werden.
Europarl v8

The introduction of the tax on financial transactions will mean that action will be taken to limit the activity of so-called tax havens.
Die Einführung der Finanztransaktionssteuer wird bedeuten, gegen die Aktivitäten sogenannter Steuerparadiese vorzugehen.
Europarl v8

This does not mean that there is no need for the legislation.
Dies heißt nicht, dass kein Bedarf an Rechtsvorschriften besteht.
Europarl v8

It has been reinterpreted to mean an economy that has run out of money.
Er wurde zur Rettung von Volkswirtschaft umfunktioniert, denen das Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

That of course does not mean that we must resign ourselves to it.
Das soll natürlich nicht heißen, daß man sich damit abfinden muß.
Europarl v8

That does not mean that we cannot make an important contribution.
Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
Europarl v8

However this does not mean that supplementary financing is altogether excluded.
Dies bedeutet jedoch nicht, daß eine Ergänzungsfinanzierung völlig ausgeschlossen ist.
Europarl v8

By which I mean that nothing has happened here .
Damit meine ich, daß hier nichts geschehen ist.
Europarl v8

This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.
Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht.
Europarl v8

This does not mean of course that there are no problems with the prices package itself.
Dies bedeutet natürlich nicht, daß das Preispaket keine Probleme schafft.
Europarl v8

It does not mean that we recognize Gibraltar as an independent country.
Das bedeutet nicht, daß wir Gibraltar als ein eigenständiges Land anerkennen.
Europarl v8

Monetary union and the single market will mean that investment is centred on the rich countries more than ever.
Währungsunion und Binnenmarkt werden die Konzentration der Investitionen auf die reichen Länder verstärken.
Europarl v8

Besides, it would mean that the EU is throwing money away.
Das würde außerdem bedeuten, daß die EU Geld zum Fenster hinauswirft.
Europarl v8

This does not mean that we are not committed to these two issues.
Das heißt nicht, daß wir uns diesen beiden Themen nicht verpflichtet fühlten.
Europarl v8

It does, however, mean, that I owe the Parliament my honest judgment.
Es bedeutet aber, daß ich dem Parlament meine ehrliche Meinung schuldig bin.
Europarl v8