Translation of "Mean time" in German

First of all, what does 'a reasonable time' mean?
Zuallererst, was bedeutet eine "angemessene Zeit"?
Europarl v8

And in the mean time, personal savings absolutely plummeted.
Und während der Zeit, sind die Ersparnisse absolut gefallen.
TED2013 v1.1

I mean, my all-time classic is another "come here" one.
Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation.
TED2013 v1.1

The mean residence time is approximately 5 hours.
Die mittlere Verweildauer beträgt ungefähr 5 Stunden.
EMEA v3

The mean bleeding time prolongation was also similar in the two groups.
Die mittlere Verlängerung der Blutungszeit war auch in beiden Gruppen ähnlich.
ELRC_2682 v1

The mean time to onset for the cases reported was 5 months but time to onset was variable ranging from 15 days to 2,5 years.
Allerdings variierte die Zeit bis zum Auftreten zwischen 15 Tagen und 2,5 Jahren.
ELRC_2682 v1

The mean residence time of saquinavir was 7 hours (n = 8).
Die mittlere Verweildauer von Saquinavir betrug 7 Stunden (n = 8).
EMEA v3

The mean time between shunt palliation and first administration of study medicinal product was 20 days.
Die mittlere Zeit zwischen Shunt-Anlage und erster Anwendung der Studienmedikation betrug 20 Tage.
ELRC_2682 v1

This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
Dies würde weniger Zeitverschwendung und größere Klarheit für die Prozessführer bedeuten.
News-Commentary v14

They are too busy recalculating what this all mean for lost time.
Sie sind zu beschäftigt damit, die verlorene Zeit auszurechnen.
TED2020 v1

In any case the mean rise time shall be no more than 10 s;
Die mittlere Anstiegzeit darf in keinem Fall mehr als 10 s betragen;
DGT v2019

I mean it's about time that I drive you back to Wameru.
Es wird Zeit, dass ich dich nach Wameru zurückfahre.
OpenSubtitles v2018

Then you mean all this time we could've been friends?
Du meinst also, wir hätten die ganze Zeit Freundinnen sein können?
OpenSubtitles v2018