Translation of "Means a" in German

Economic and monetary union is no more than a means!
Die Wirtschafts- und Währungsunion ist nur ein Mittel zum Zweck!
Europarl v8

That means that a fundamental reform of fisheries policy is essential.
Es ist also eine grundlegende Reform der Fischereipolitik vonnöten.
Europarl v8

One proposal is to create the Single Market by means of a type approval system.
Der eine Vorschlag ist, den Binnenmarkt durch ein Typengenehmigungsverfahren herzustellen.
Europarl v8

This essentially means a weakening of the national parliaments.
Im Grund ist damit eine Schwächung der nationalen Parlamente verbunden.
Europarl v8

A translation error relating to this will be corrected tomorrow by means of a corrigendum.
Ein diesbezüglicher Übersetzungsfehler in den Änderungsanträgen wird morgen durch ein Korrigendum berichtigt werden.
Europarl v8

Such levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Solche Abgaben können ein Mittel zur Förderung der Ziele der Nitratrichtlinie sein.
Europarl v8

In addition, the respective national provisions should be harmonised by means of a European directive.
Daneben sollte eine europäische Richtlinie eine Harmonisierung der entsprechenden nationalen Vorschriften herbeiführen.
Europarl v8

Milosevic has always used nationalism as a means of maintaining himself in power.
Aber Milosevi hat immer den Nationalismus als Mittel zu seiner eigenen Machterhaltung eingesetzt.
Europarl v8

It is a means to improve the working of the European Union.
Er ist ein Mittel zur Verbesserung des Funktionierens der Europäischen Union.
Europarl v8