Translation of "Means of evidence" in German
																						Supporting
																											documents:
																											You
																											can
																											indicate
																											possible
																											means
																											of
																											evidence,
																											and
																											add,
																											where
																											appropriate,
																											supporting
																											documents.
																		
			
				
																						Beweisunterlagen:
																											Sie
																											können
																											Beweismittel
																											angeben
																											und
																											gegebenenfalls
																											Beweisunterlagen
																											beifügen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											example,
																											means
																											of
																											evidence
																											which
																											are
																											especially
																											costly
																											(such
																											as
																											expert
																											witnesses)
																											could
																											be
																											excluded.
																		
			
				
																						So
																											könnten
																											besonders
																											kostenintensive
																											Beweismittel
																											(z.
																											B.
																											Sachverständige)
																											ausgeschlossen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						You
																											as
																											the
																											Customer
																											hereby
																											recognise
																											the
																											logged
																											content
																											of
																											our
																											website
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence.
																		
			
				
																						Als
																											Kunde
																											erkennen
																											Sie
																											als
																											Beweismittel
																											den
																											geloggten
																											Inhalt
																											unserer
																											Webseite
																											an.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Means
																											providing
																											evidence
																											of
																											the
																											economic
																											operators’
																											technical
																											abilities,
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											56:
																		
			
				
																						Der
																											Nachweis
																											der
																											technischen
																											Leistungsfähigkeit
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											gemäß
																											Artikel
																											56
																											kann
																											wie
																											folgt
																											erbracht
																											werden:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											achieve
																											this
																											aim,
																											one
																											could
																											imagine
																											to
																											restrict
																											the
																											means
																											of
																											evidence
																											which
																											are
																											admitted.
																		
			
				
																						Ein
																											denkbarer
																											Weg,
																											diesem
																											Ziel
																											näher
																											zu
																											kommen,
																											wäre
																											eine
																											Beschränkung
																											der
																											zulässigen
																											Beweismittel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											access
																											to
																											an
																											operator
																											holding
																											account
																											has
																											been
																											suspended
																											pursuant
																											to
																											paragraph
																											1
																											or
																											pursuant
																											to
																											Article
																											69
																											between
																											28
																											April
																											and
																											30
																											April
																											in
																											any
																											year
																											from
																											2006
																											onwards,
																											the
																											registry
																											administrator
																											shall,
																											if
																											so
																											requested
																											by
																											the
																											account
																											holder
																											and
																											following
																											submission
																											of
																											his
																											authorised
																											representative's
																											identity
																											by
																											means
																											of
																											supporting
																											evidence,
																											surrender
																											the
																											number
																											of
																											allowances
																											and
																											use
																											the
																											number
																											of
																											CERs
																											and
																											ERUs
																											specified
																											by
																											the
																											account
																											holder
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											allowance
																											surrender
																											process
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											52
																											and
																											53
																											and
																											Annex
																											IX.
																		
			
				
																						Wird
																											in
																											einem
																											Jahr
																											ab
																											2006
																											zwischen
																											dem
																											28.
																											April
																											und
																											dem
																											30.
																											April
																											der
																											Zugang
																											zu
																											einem
																											Betreiberkonto
																											nach
																											Absatz
																											1
																											oder
																											Artikel
																											69
																											ausgesetzt,
																											gibt
																											der
																											Registerführer
																											—
																											wenn
																											der
																											Kontoinhaber
																											dies
																											beantragt
																											und
																											die
																											Identität
																											seines
																											Bevollmächtigten
																											entsprechend
																											nachweist
																											—
																											die
																											Anzahl
																											von
																											Zertifikaten
																											zurück
																											bzw.
																											verwendet
																											die
																											Anzahl
																											an
																											CER
																											und
																											ERU,
																											die
																											der
																											Kontoinhaber
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											in
																											den
																											Artikeln
																											52
																											und
																											53
																											sowie
																											Anhang
																											IX
																											beschriebenen
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Rückgabe
																											von
																											Zertifikaten
																											angibt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Protection
																											of
																											evidence
																											shall
																											include
																											the
																											preservation,
																											by
																											photographic
																											or
																											other
																											means,
																											of
																											any
																											evidence
																											which
																											might
																											be
																											removed,
																											effaced,
																											lost
																											or
																											destroyed.
																		
			
				
																						Zum
																											Schutz
																											von
																											Beweismitteln
																											gehört
																											es
																											auch,
																											dass
																											alle
																											Beweismittel,
																											die
																											entfernt,
																											gelöscht
																											oder
																											zerstört
																											werden
																											könnten
																											oder
																											die
																											verloren
																											gehen
																											könnten,
																											mithilfe
																											fotografischer
																											oder
																											anderer
																											Mittel
																											gesichert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											Member
																											State
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											any
																											relevant
																											information
																											included
																											in
																											document,
																											file,
																											item
																											of
																											information,
																											object
																											or
																											other
																											means
																											of
																											evidence,
																											seized
																											or
																											confiscated
																											in
																											the
																											course
																											of
																											criminal
																											investigations
																											or
																											criminal
																											proceedings
																											in
																											connection
																											with
																											terrorist
																											offences
																											against
																											any
																											of
																											the
																											listed
																											persons,
																											groups
																											or
																											entities,
																											can
																											be
																											made
																											accessible
																											or
																											available
																											immediately
																											to
																											the
																											authorities
																											of
																											other
																											interested
																											Member
																											States
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											law
																											and
																											relevant
																											international
																											legal
																											instruments
																											where
																											investigations
																											against
																											those
																											listed
																											persons,
																											groups
																											or
																											entities
																											are
																											being
																											carried
																											out
																											in
																											connection
																											with
																											terrorist
																											offences
																											or
																											might
																											be
																											initiated.
																		
			
				
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											trifft
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											relevante
																											Informationen,
																											die
																											in
																											Dokumenten,
																											Akten,
																											Informationspunkten,
																											Gegenständen
																											oder
																											anderen
																											Beweismitteln
																											enthalten
																											sind,
																											die
																											im
																											Zuge
																											von
																											Ermittlungen
																											oder
																											strafrechtlichen
																											Verfahren
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											terroristischen
																											Straftaten
																											gegen
																											eine
																											der
																											in
																											der
																											Liste
																											genannten
																											Personen,
																											Vereinigungen
																											oder
																											Körperschaften
																											beschlagnahmt
																											oder
																											eingezogen
																											wurden,
																											den
																											Behörden
																											anderer
																											interessierter
																											Mitgliedstaaten
																											gemäß
																											den
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											den
																											einschlägigen
																											internationalen
																											Rechtsakten
																											zugänglich
																											gemacht
																											oder
																											unmittelbar
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden
																											können,
																											wenn
																											dort
																											Ermittlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											terroristischen
																											Straftaten
																											gegen
																											diese
																											Personen,
																											Vereinigungen
																											oder
																											Körperschaften
																											durchgeführt
																											werden
																											bzw.
																											eingeleitet
																											werden
																											könnten.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											absence
																											of
																											face-to-face
																											contact
																											between
																											the
																											bank
																											and
																											the
																											customer
																											indeed
																											does
																											not
																											prevent
																											a
																											proper
																											identification
																											by
																											means
																											of
																											supporting
																											evidence
																											as
																											it
																											is
																											already
																											stipulated
																											in
																											Article
																											3
																											of
																											the
																											1991
																											Directive
																											and
																											effectively
																											applied
																											by
																											banks.
																		
			
				
																						Das
																											Fehlen
																											eines
																											direkten
																											Kontakts
																											zwischen
																											der
																											Bank
																											und
																											dem
																											Kunden
																											verhindert
																											nicht
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Identität
																											des
																											Kunden
																											durch
																											beweiskräftige
																											Dokumente,
																											wie
																											sie
																											bereits
																											in
																											Artikel
																											3
																											der
																											Richtlinie
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											1991
																											erwähnt
																											ist
																											und
																											von
																											den
																											Banken
																											wirksam
																											angewandt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Almost
																											all
																											Small
																											Claims
																											procedures
																											provide
																											therefore
																											for
																											simplifications
																											of
																											the
																											rules
																											concerning
																											the
																											taking
																											of
																											evidence
																											instead
																											of
																											limitations
																											to
																											the
																											means
																											of
																											evidence.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											sehen
																											fast
																											alle
																											Bagatellverfahren
																											die
																											Lockerung
																											bestimmter
																											Vorschriften
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Beweisaufnahme
																											statt
																											einer
																											Beschränkung
																											der
																											Beweismittel
																											vor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											court
																											or
																											tribunal
																											shall
																											determine
																											the
																											means
																											of
																											taking
																											evidence,
																											and
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											evidence
																											necessary
																											for
																											its
																											judgment,
																											under
																											the
																											rules
																											applicable
																											to
																											the
																											admissibility
																											of
																											evidence.
																		
			
				
																						Das
																											Gericht
																											bestimmt
																											die
																											Beweismittel
																											und
																											den
																											Umfang
																											der
																											Beweisaufnahme,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											für
																											die
																											Zulässigkeit
																											von
																											Beweisen
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											für
																											sein
																											Urteil
																											erforderlich
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											saved
																											or
																											printed
																											version
																											of
																											the
																											original
																											message
																											of
																											the
																											T2S
																											network
																											service
																											provider
																											shall
																											be
																											accepted
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence,
																											regardless
																											of
																											the
																											form
																											of
																											the
																											original
																											message.
																		
			
				
																						In
																											diesen
																											Fällen
																											kann
																											die
																											gespeicherte
																											oder
																											gedruckte
																											Fassung
																											der
																											von
																											der
																											[Name
																											der
																											Zentralbank
																											einfügen]
																											erstellten
																											Nachricht
																											ungeachtet
																											ihres
																											Formats
																											gleichermaßen
																											als
																											Nachweis
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Electronic
																											or
																											written
																											records
																											of
																											the
																											messages
																											retained
																											by
																											the
																											[insert
																											name
																											of
																											CB]
																											or
																											by
																											the
																											network
																											service
																											provider
																											shall
																											be
																											accepted
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence
																											of
																											the
																											payments
																											processed
																											through
																											the
																											[insert
																											name
																											of
																											CB].
																		
			
				
																						Von
																											der
																											[Name
																											der
																											Zentralbank
																											einfügen]
																											oder
																											vom
																											Netzwerkdienstleister
																											aufbewahrte,
																											elektronisch
																											gespeicherte
																											oder
																											schriftliche
																											Aufzeichnungen
																											von
																											Nachrichten
																											können
																											zum
																											Nachweis
																											von
																											Zahlungen
																											verwendet
																											werden,
																											die
																											von
																											der
																											[Name
																											der
																											Zentralbank
																											einfügen]
																											verarbeitet
																											wurden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											saved
																											or
																											printed
																											version
																											of
																											the
																											original
																											message
																											of
																											the
																											network
																											service
																											provider
																											shall
																											be
																											accepted
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence,
																											regardless
																											of
																											the
																											form
																											of
																											the
																											original
																											message.
																		
			
				
																						Die
																											gespeicherte
																											oder
																											gedruckte
																											Fassung
																											der
																											Originalnachricht
																											des
																											Netzwerkdienstleisters
																											kann
																											—
																											ungeachtet
																											des
																											Formats
																											der
																											Originalnachricht
																											—
																											als
																											Nachweis
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											[insert
																											name
																											of
																											CB]'s
																											own
																											books
																											and
																											records
																											(whether
																											kept
																											on
																											paper,
																											microfilm,
																											microfiche,
																											by
																											electronic
																											or
																											magnetic
																											recording,
																											in
																											any
																											other
																											mechanically
																											reproducible
																											form
																											or
																											otherwise)
																											shall
																											be
																											accepted
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence
																											of
																											any
																											obligations
																											of
																											the
																											participants
																											and
																											of
																											any
																											facts
																											and
																											events
																											that
																											the
																											parties
																											rely
																											on.
																		
			
				
																						Eigene
																											Kontounterlagen
																											und
																											Aufzeichnungen
																											der
																											[Name
																											der
																											Zentralbank
																											einfügen]
																											(auf
																											Papier,
																											als
																											Mikrofilm,
																											Mikrofiche,
																											elektronische
																											oder
																											magnetische
																											Aufzeichnung,
																											in
																											anderer
																											mechanisch
																											reproduzierbarer
																											oder
																											sonstiger
																											Form)
																											können
																											ebenfalls
																											als
																											Nachweis
																											etwaiger
																											Verpflichtungen
																											von
																											Teilnehmern
																											sowie
																											über
																											Sachverhalte
																											und
																											Ereignisse,
																											auf
																											die
																											sich
																											die
																											Parteien
																											berufen,
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											court
																											or
																											tribunal
																											shall
																											determine
																											the
																											means
																											of
																											taking
																											evidence
																											and
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											evidence
																											necessary
																											for
																											its
																											judgment
																											under
																											the
																											rules
																											applicable
																											to
																											the
																											admissibility
																											of
																											evidence.
																		
			
				
																						Das
																											Gericht
																											bestimmt
																											die
																											Beweismittel
																											und
																											den
																											Umfang
																											der
																											Beweisaufnahme,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											für
																											die
																											Zulässigkeit
																											von
																											Beweisen
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											für
																											sein
																											Urteil
																											erforderlich
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											access
																											to
																											an
																											operator
																											holding
																											account
																											has
																											been
																											suspended
																											pursuant
																											to
																											paragraph
																											1
																											between
																											28
																											April
																											and
																											30
																											April,
																											the
																											registry
																											administrator
																											shall,
																											if
																											so
																											requested
																											by
																											the
																											account
																											holder
																											and
																											following
																											submission
																											of
																											his
																											authorised
																											representative's
																											identity
																											by
																											means
																											of
																											supporting
																											evidence,
																											surrender
																											the
																											number
																											of
																											allowances
																											and
																											ERUs
																											and
																											CERs
																											specified
																											by
																											the
																											account
																											holder
																											using
																											the
																											allowance
																											surrender
																											process
																											and
																											the
																											surrender
																											of
																											CERs
																											and
																											ERUs
																											process.
																		
			
				
																						Wurde
																											der
																											Zugang
																											zu
																											einem
																											Betreiberkonto
																											zwischen
																											dem
																											28.
																											April
																											und
																											dem
																											30.
																											April
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											ausgesetzt,
																											so
																											gibt
																											der
																											Registerverwalter
																											—
																											wenn
																											der
																											Kontoinhaber
																											dies
																											beantragt
																											und
																											die
																											Identität
																											seines
																											Bevollmächtigten
																											entsprechend
																											nachweist
																											—
																											nach
																											den
																											Verfahrensvorschriften
																											für
																											die
																											Abgabe
																											von
																											Zertifikaten,
																											CER
																											und
																											ERU
																											die
																											vom
																											Kontoinhaber
																											genannte
																											Menge
																											Zertifikate,
																											CER
																											und
																											ERU
																											ab.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											[insert
																											name
																											of
																											CB]’s
																											own
																											books
																											and
																											records
																											(whether
																											kept
																											on
																											paper,
																											microfilm,
																											microfiche,
																											by
																											electronic
																											or
																											magnetic
																											recording,
																											in
																											any
																											other
																											mechanically
																											reproducible
																											form
																											or
																											otherwise)
																											shall
																											be
																											accepted
																											as
																											a
																											means
																											of
																											evidence
																											of
																											any
																											obligations
																											of
																											the
																											participants
																											and
																											of
																											any
																											facts
																											and
																											events
																											that
																											the
																											parties
																											rely
																											on.
																		
			
				
																						Eigene
																											Kontounterlagen
																											und
																											Aufzeichnungen
																											der
																											[Name
																											der
																											Zentralbank
																											einfügen]
																											(auf
																											Papier,
																											als
																											Mikrofilm,
																											Mikrofiche,
																											elektronische
																											oder
																											magnetische
																											Aufzeichnung,
																											in
																											anderer
																											mechanisch
																											reproduzierbarer
																											oder
																											sonstiger
																											Form)
																											können
																											ebenfalls
																											als
																											Nachweis
																											etwaiger
																											Verpflichtungen
																											von
																											Teilnehmern
																											sowie
																											über
																											Sachverhalte
																											und
																											Ereignisse,
																											auf
																											die
																											sich
																											die
																											Parteien
																											berufen,
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Proof
																											of
																											the
																											conditions
																											for
																											the
																											readmission
																											of
																											third-country
																											nationals
																											and
																											stateless
																											persons
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											3(1)
																											and
																											Article
																											5(1)
																											shall
																											in
																											particular
																											be
																											furnished
																											through
																											the
																											means
																											of
																											evidence
																											listed
																											in
																											Annex
																											3
																											to
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Die
																											Erfüllung
																											der
																											in
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											und
																											Artikel
																											5
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Rückübernahme
																											von
																											Drittstaatsangehörigen
																											und
																											Staatenlosen
																											wird
																											insbesondere
																											mit
																											den
																											in
																											Anhang
																											3
																											aufgeführten
																											Beweismitteln
																											nachgewiesen.
															 
				
		 DGT v2019