Translation of "Measurably" in German

Voith products and solutions have a measurably high availability.
Produkte und Lösungen von Voith haben eine messbar hohe Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Transportation routes are optimized, material and time are measurably saved by using the TLF 211.
Mit dem TLF 211 werden Verkehrswege optimiert, Material und Zeit messbar gespart.
ParaCrawl v7.1

Voith drive and control systems are rugged and measurably reliable.
Antriebstechnik und Leittechnik von Voith ist robust und messbar zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

You will see: GLM Lasermesstechnik is simply measurably better.
Sie werden sehen: GLM Lasermesstechnik ist einfach messbar besser.
ParaCrawl v7.1

Vital, healthy soil and strong rootsprovide measurably:
Lebendige, gesunde Böden und starke Wurzeln bewirken messbar:
ParaCrawl v7.1

This also measurably increases service quality and customer satisfaction.
Damit erhöhen sich auch die Servicequalität und die Kundenzufriedenheit messbar.
ParaCrawl v7.1

We standardize IAM operating and thus provide the basis for measurably higher efficiency.
Wir standardisieren IAM-Betriebsprozesse und liefern damit die Basis für messbar höhere Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Methyldrostanolone is not aromatized by the body, and is not measurably estrogenic.
Methyldrostanolone wird vom Körper nicht aromatisiert und ist nicht messbar östrogene.
ParaCrawl v7.1

In combination with our dispenser solutions, you can improve your efficiency measurably.
In Kombination mit unseren Spendegeräten können Sie Ihre Effizienz messbar steigern.
ParaCrawl v7.1

And they have the necessary skills to measurably increase your Touchpoint-Score.
Und die haben wirklich alle Kompetenzen, Ihren KKP-Wert messbar zu steigern.
CCAligned v1

What measurably effective campaign are you most proud of?
Auf welche messbar effektive Kampagne sind Sie am meisten stolz?
CCAligned v1

The y-components change measurably and in the same direction.
Die y-Komponenten ändern sich messbar und in gleicher Richtung.
EuroPat v2

The x-components change measurably and unequally.
Die x-Komponenten ändern sich messbar und ungleich.
EuroPat v2

The x-components change measurably and equally.
Die x-Komponenten ändern sich messbar und gleich.
EuroPat v2

The x-components also change measurably and equally.
Die x-Komponenten ändern sich auch messbar und gleich.
EuroPat v2

The composition of copolymers according to the invention does not differ measurably from the composition of the comonomers.
Die Zusammensetzung erfindungsgemäßer Copolymeren unterscheidet sich nicht messbar von der Zusammensetzung der Comonomeren.
EuroPat v2

Room-related stress factors of an optical type are intended to be reduced measurably.
Raumbedingte Stressfaktoren optischer Art sollen messbar reduziert werden.
EuroPat v2

Our goal is to enhance your success verifiably and measurably!
Unser Ziel ist es Ihren Erfolg nachweisbar und messbar zu steigern!
CCAligned v1

Bottom line, our technology increases production efficiency in Bratislava measurably.”
Unter dem Strich erhöht unsere Technik die Produktionseffizienz in Bratislava messbar.“
ParaCrawl v7.1

Measurably increase customer satisfaction and loyalty by providing seamless customized service.
Erhöhen Sie die Kundenzufriedenheit und -bindung messbar durch nahtlosen personalisierten Service.
ParaCrawl v7.1