Translation of "Measure equipment" in German

We measure your equipment - or use your drawings...
Wir messen Ihre Ausrüstung - oder verwenden Ihre Zeichnungen ...
CCAligned v1

These parameters are time-consuming to measure and the equipment to do so is usually expensive.
Diese Parameter sind aufwendig zu messen und die Geräte hierfür sind meist teuer.
EuroPat v2

Without measure equipment it would be impossible to create optimal circumstances.
Ohne Messinstrumente wäre es unmöglich, optimale Bedigungen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

With handheld, non-contact IR thermometers, you can instantly measure equipment temperatures in hard-to-reach or hazardous areas.
Mit einem berührungslosen Hand-IR-Thermometer können Sie Gerätetemperaturen in schwer zugänglichen oder gefährlichen Umgebungen sofort messen.
ParaCrawl v7.1

This measure simplifies the equipment construction and the circuit or program complexity within the control system.
Diese Maßnahme vereinfacht den apparativen Aufbau und den schaltungstechnischen bzw. programmtechnischen Aufwand innerhalb der Regelung.
EuroPat v2

We make use of the most modern measure equipment, and this in order to guarantee a constant quality.
Wir arbeiten mit den modernsten Messgeräten, um eine konstante Qualität gewährleisten zu können.
CCAligned v1

The NORAXON Myo Trace 400 and KINE – future in motion equipment measure muscle activity in stance and motion.
Die Geräte NORAXON Myo Trace 400 beziehungsweise KINE – future in motion messen in Haltung und Bewegung Muskelaktivitäten.
ParaCrawl v7.1

"Cerplast " manufacturing and trading company is carrying out the project co-financed from the resources of the European Regional Development Fund and the State Budget, titled “Improvement of competitiveness of CERPLAST limited liability company through the purchase of innovative equipment ” - measure 1.1 “Financial support of entrepreneurship”, scheme B - "Direct investment grants" under the Regional Operational Programme of the Podkarpackie Voivodeship, 2007-2013.
Das Produktions-Handelsunternehmen "Cerplast " GmbH realisiert das Projekt, das aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und aus dem Staatshaushalt unter dem Titel „Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Firma ZPH CERPLAST GmbH durch den Einkauf von innovativen Geräten ” – Maßnahme 1.1. „Kapitalunterstützung des Unternehmertums, Schema B-„unmittelbare Investitionszulagen des Landschaftlichen Operationsprogramms der Vorkarpatenwojewodschaft” für Jahre 2007-2013 zusammenfinanziert ist.
ParaCrawl v7.1

High 40 meters, with a central tower accommodating the scales of service, salt of filtering and measure, the equipment of surge and other machinery of service that exceeded the 60 meters, the silos were going back at the beginning of years '60, realized from then the Sosimage Society, concessionaire of the destined harbour area to the traffic cerealicolo.
Hoch beherbergen 40 Meter, mit einem zentralen Turm die Skalen dienstlich, die Säle von der Filterung, und waren sie von der Maßnahme, den Vorrichtungen von dem Auspumpen und anderen Maschinerien von der Gesellschaft Sosimage, dienstlich, die Silos dann gehend zu beginn von den Jahren '60 verwirklicht, konzessions von der Fläche hafen bestimmten zu den Verkehr cerealicolo, die die 60 Meter übertraf.
ParaCrawl v7.1

Tungsten carbide plug can be replaced or impossible to accurately measure large equipment, to facilitate the lightweight, accurate measurement of large mold inside diameter.
Hartmetallstopfen kann ersetzt werden oder unmöglich, um große Ausrüstung genau zu messen, um das leichte, genaue Maß des großen Forminnendurchmessers zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Troubleshooting while cable breakage is possible with usual measure equipment of a mechanical garage, as for example indicator lamp or beeper – there is no special equipment necessary.
Eine Fehlersuche bei Kabelbruch ist mit den üblichen Messgeräten einer Mechanik-Werkstatt möglich, wie z.B. mit Kontrolllampe oder Piepser – es sind keine speziellen Messgeräte notwendig.
ParaCrawl v7.1

They machine, assemble and combine mechanical components and electrical equipment, measure and analyse electrical functions and systems, assess the safety of electrical systems and equipment and instal and configure simple IT systems.
Sie bearbeiten, montieren und verbinden mechanische Komponenten und elektrische Betriebsmittel, messen und analysieren elektrische Funktionen und Systeme, beurteilen die Sicherheit von elektrischen Anlagen und Betriebsmitteln und installieren und konfigurieren einfache IT-Systeme.
ParaCrawl v7.1

As well as being innovative in developing and building its wheel loaders, the long-established company Atlas Weyhausen GmbH is also innovative in its quality assurance: Since the start of 2011, the company has used the Handyscan 3D three-dimensional scanner from Creaform with Geomagic software to measure components and equipment, but also for data feedback from prototype parts.
Innovativ ist das deutsche Traditionsunternehmen Atlas Weyhausen GmbH nicht nur bei der Entwicklung und dem Bau seiner Radlader sondern auch in der Qualitätssicherung: Seit Anfang 2011 setzt das Unternehmen für die Messung von Komponenten und Vorrichtungen aber auch für die Datenrückführung von Prototyp-Teilen den 3D-Scanner Handyscan 3D von Creaform mit der Software Geomagic ein.
ParaCrawl v7.1

Dimensional inspection or measuring systems and equipment, as follows:
Koordinatenmessmaschinen oder -geräte und Ausrüstung wie folgt:
DGT v2019

The ambient conditions shall be measured with the equipment specified in 3.4.
Die Umgebungsbedingungen sind mit den in Absatz 3.4 angegebenen Messeinrichtungen zu messen.
DGT v2019

The measuring equipment shall be equivalent to that used during headlamp approval tests.
Die Messeinrichtung muss der bei den Genehmigungsprüfungen verwendeten entsprechen.
DGT v2019

The measuring equipment shall be equivalent to that used during headlamp type approval tests.
Die Messeinrichtung muss der bei den Typgenehmigungsprüfungen für Scheinwerfer verwendeten entsprechen.
DGT v2019

The measuring equipment shall be equivalent to that used during system approval tests.
Die Messeinrichtung muss der bei den Genehmigungsprüfungen verwendeten entsprechen.
DGT v2019

High-capacity incineration and co?incineration plants must have and use temperature measurement equipment.
Hochleistungs-Verbrennungsanlagen und Mitverbrennungsanlagen müssen mit Vorrichtungen zur Temperaturmessung ausgerüstet sein und diese einsetzen.
TildeMODEL v2018

Dimensional inspection or measuring systems, equipment, and "electronic assemblies", as follows:
Messmaschinen oder -systeme, Ausrüstung und "elektronische Baugruppen" wie folgt:
DGT v2019

Dimensional inspection or measuring systems, equipment and "electronic assemblies", as follows:
Messmaschinen oder -systeme, Ausrüstung und "elektronische Baugruppen" wie folgt:
DGT v2019

The necessary connections are made to the pressure regulation and measuring equipment.
Die notwendigen Verbindungen zur Druckregel- und Messeinrichtung werden hergestellt.
DGT v2019

The measures concern personnel, equipment and training.
Diese Maßnahmen betreffen die personelle Ausstattung, Ausrüstung sowie Aus- und Weiterbildung.
TildeMODEL v2018

Many thermometers and other measuring equipment are imported from China, India and Japan.
Viele Thermometer und andere Messinstrumente werden aus China, Indien und Japan eingeführt.
TildeMODEL v2018