Translation of "Measure up against" in German

I measure up well against most.
Ich kann mich mit den meisten messen.
OpenSubtitles v2018

This is why it is not enough to measure up against the non-elected officials within the Commission.
Deshalb ist es völlig unzureichend, uns mit den nichtgewählten Beamten der Kommission zu vergleichen.
Europarl v8

Ranked ladders allow players to progress and measure up against the best players in the world
Ranglisten erlauben es Spielern, sich mit den besten Spielern der Welt zu messen.
CCAligned v1

And it's so convincing that from then on all other vampire novels had to measure up against it.
Und das so überzeugend, dass sich danach alle anderen Vampir-Romane daran messen lassen mussten.
ParaCrawl v7.1

Such analysis is particularly necessary within the framework of aid to a sensitive sector, such as the sugar sector, where any intervention measure could come up against the measures laid down by the common organisation of the markets.
Diese Analyse ist insbesondere im Rahmen von Beihilfen notwendig, die in einem sensiblen Sektor wie dem Zuckersektor gewährt werden sollen, in dem jede Intervention zu Konflikten mit den von der Gemeinsamen Marktorganisation vorgesehenen Maßnahmen führen könnte.
DGT v2019

The evaluation showed that SMART – i.e. specific, measurable, achievable, realistic and time-bound – objectives, indicators and targets should be developed, as almost all the programmes had very broad objectives which did not measure up well against the SMART yardstick.
Die Evaluierung zeigte, dass SMART-Ziele, -Indikatoren und -Sollvorgaben (SMART: specific, measurable, achievable, realistic and time-bound – spezifisch, messbar, erreichbar, relevant, zeitlich gemessen) entwickelt werden sollten, da fast alle Programme über sehr breite Zielstellungen verfügten, die dem SMART-Maßstab nur in geringem Maße gerecht werden.
TildeMODEL v2018

The intrinsic solution viscosity can be raised again by solid-phase postcondensation of the PET, this measure coming up against limits, however, since the carboxyl terminal groups have in the meantime increased and the glycol ester terminal groups have decreased.
Die intrinsische Lösungsviskosität kann durch Festphasennachkondensation des PET wieder angehoben werden, wobei diese Maßnahme jedoch auf Grenzen stößt, da inzwischen die Carboxylendgruppen zu- und die Glykolesterendgruppen abgenommen haben.
EuroPat v2

And when you're judging Angelina Jolie who is probably one of the most stereotypically beautiful women in our society, you can't possibly feel like you're going to measure up positively against her.
Wenn man über Angelina Jolie urteilt, die wahrscheinlich der Stereotyp für die schönsten Frauen in unserer Gesellschaft ist, dann kann doch nicht wirklich denken, dass man sich mit ihr messen kann.
QED v2.0a

To maximise the benefit from the various projects and actions the EU funds requires the dissemination of its results and the careful assessment of these results and how they measure up against objectives.
Um den Nutzen der verschiedenen EU-finanzierten Projekte und Maßnahmen zu steigern, sollen die Ergebnisse, nach sorgfältiger Bewertung und Klärung, ob sie den gesteckten Zielen gerecht geworden sind, verbreitet werden.
EUbookshop v2

This team is good and tonight should be an opportunity for the Habs to really measure themselves up against an incredible lineup.
Dieses Team ist gut und sollte heute Abend eine Chance für die Habs wirklich messen sich gegen ein unglaubliches Lineup.
ParaCrawl v7.1

There's always new content, like King Eric or the large-scale 'Battle of the Nations' event, where whole servers can measure up against each other.
Es kommen neue Inhalte hinzu wie beispielsweise König Erik oder das groß angelegte Event "Schlacht der Nationen", in dem sich ganze Server gegeneinander messen können.
ParaCrawl v7.1

The more audacious can measure themselves up against a 165 kilometre long distance run, in no way easy and with four hills to face up to.
Die Mutigsten können sich auf einer Langstrecke von 165 km messen, die keineswegs leicht ist und mit ihren vier Bergen vorsichtig anzugehen ist.
ParaCrawl v7.1

In order to define clear benchmarks, Schlosser and his colleagues have devised an ingenious portfolio management system in which every research project has to measure up against others.
Damit es klare Maßstäbe gibt, haben Schlosser und seine Kollegen ein ausgeklügeltes Portfoliomanagement entwickelt. Jedes Forschungsprojekt muss sich hier mit anderen messen.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers present their product innovations and see how they measure up against the current state of the market, while customers and users look for solutions for their specific requirements.
Hersteller präsentieren ihre Produktinnovationen und messen sich an der aktuellen Marktsituation, Kunden und Anwender suchen nach Lösungen für ihre spezifischen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

But above all the EFQM Excellence Award is the occasion to measure up against other high maturity organisations, identify further areas for improvement and motivate employees.
Doch vor allem ist der EFQM Excellence Award eine Chance, sich mit anderen ausgereiften Organisationen zu messen, weitere Verbesserungsbereiche zu identifizieren und die Mitarbeiter zu motivieren.
ParaCrawl v7.1

At the start of the international eventing season, Fontainebleau (France) provided the first opportunity to measure up against an equally large and top-class starting list.
Zum Auftakt der internationalen Buschsaison konnte man sich in Fontainebleau (FRA) erstmals mit einem ebenso großen wie hochkarätigen Starterfeld messen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the organisation enables Austria to measure up against the most successful economies of the world through peer reviews.
Zudem kann sich Österreich im Rahmen von "peer reviews" mit den wirtschaftlich erfolgreichsten Volkswirtschaften der Welt in allen wirtschaftspolitischen Bereichen messen.
ParaCrawl v7.1

I really enjoyed reviewing their lockable metal collar and so I was really keen to see how this one would measure up against it.
Ich habe es wirklich genossen, ihr abschließbares Metallhalsband zu überprüfen und so war ich sehr gespannt, wie sich das hier messen lassen würde.
ParaCrawl v7.1

The first mode is LEAGUE mode in which you can measure up against the 32 national teams and play as a pro, fighting to win the tournament through regular competition.
Der erste Modus ist der LEAGUE-Modus, in dem Sie sich gegen die 32 Nationalmannschaften messen und als Profi spielen können, um das Turnier durch regelmäßigen Wettbewerb zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Very high up the list of priorities is the ability to measure up against the best in your class in advance and under perfect conditions.
Sich bereits im Vorfeld bei perfekten Bedingungen mit den Besten seiner Klasse messen zu können, steht auf der Prioritätenliste ganz weit oben.
ParaCrawl v7.1