Translation of "Measurement fixture" in German

This gives the symmetrical design of the measuring fixture 1 a, already mentioned.
Dadurch ergibt sich die bereits erwähnte symmetrische Ausgestaltung der Messeinrichtung 1a.
EuroPat v2

Investigations by the applicant have shown that such an arrangement of the measuring fixture 1 a gives particularly advantageous measurement results.
Untersuchungen der Anmelderin zufolge ergab eine derartige Anordnung der Messeinrichtung 1a besonders vorteilhafte Messergebnisse.
EuroPat v2

In addition, the cables 4 contain leads for controlling and for supplying electricity to the measuring fixture.
Außerdem beinhalten die Kabel 4 Leitungen zur Ansteuerung und zur elektrischen Energieversorgung der Messeinrichtung.
EuroPat v2

Below, preferred features of a measurement method and design details of the measuring fixture (sensor) will be described.
Nachfolgend werden vorzugsweise Ausgestaltungen des Messverfahrens und bevorzugte konstruktive Ausgestaltungen der Messeinrichtung (Sensor) beschrieben.
EuroPat v2

Further, the Isofix top-tether anchorage shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top-tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the Isofix top-tether anchorage.
Die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes muss mehr als 200 mm, darf jedoch höchstens 2000 mm vom Befestigungspunkt des Haltegurtes an der Rückseite der Prüfvorrichtung „ISO/F2“ (B) entfernt sein, wobei die Entfernung im Verlauf des über die Sitzlehne zur Verankerung gespannten Gurtes zu messen ist.
DGT v2019

Further, the Isofix top tether anchorage shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the Isofix top tether anchorage.
Die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes muss mehr als 200 mm, darf jedoch höchstens 2000 mm vom Befestigungspunkt des Haltegurtes an der Rückseite der Prüfvorrichtung ISO/F2 (B) entfernt sein, wobei die Entfernung im Verlauf des über die Sitzlehne zur Verankerung gespannten Gurtes zu messen ist.
DGT v2019

Advantageously, the measuring fixture has at least two field-generating means and at least two detection means, preferably exactly two field-generating and two field detection means, wherein most preferably the two field-generating and the two detection means are arranged on opposite sides of the chassis component.
Vorteilhafterweise weist die Messeinrichtung mindestens zwei Felderzeugungsmittel und mindestens zwei Detektionsmittel auf, vorzugsweise genau zwei Felderzeugungsmittel und zwei Felddetektionsmittel, wobei höchst vorzugsweise die beiden Felderzeugungsmittel und die beiden Detektionsmittel jeweils auf gegenüberliegenden Seiten der Fahrwerkskomponente angeordnet sind.
EuroPat v2

The diagnosis system according to the invention for a device, in particular for a vehicle, comprises a component according to the invention (chassis component), wherein the diagnosis system is designed to store loading data of the component obtained by means of the measuring fixture, preferably electronically, so that they can later be read out for maintenance or diagnostic purposes.
Das erfindungsgemäße Diagnosesystem für eine Vorrichtung, insbesondere für ein Fahrzeug, umfasst eine erfindungsgemäße Komponente (Fahrwerkskomponente), wobei das Diagnosesystem dazu ausgebildet ist, mittels der Messeinrichtung gewonnene Belastungsdaten der Komponente auslesbar für eine spätere Wartung oder Diagnose zu speichern, vorzugsweise elektronisch.
EuroPat v2

The housing 2 protects the parts of the measuring fixture and secures them in position relative to the connecting strut 1 c and the component 1 .
Das Gehäuse 2 schützt die Bestandteile der Messeinrichtung und legt sie gegenüber der Verbindungsstrebe 1c bzw. der Komponente 1 fest.
EuroPat v2

Accordingly, the purpose of the present invention is to provide a component of a device of the type mentioned at the start, which overcomes the disadvantages described in relation to the prior art and which allows the component to be designed simply and inexpensively in relation to the measuring fixture used.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Komponente einer Vorrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, welche die Nachteile aus dem beschriebenen Stand der Technik überwindet und welche eine einfache kostengünstige Ausgestaltung der Komponente hinsichtlich der verwendeten Messeinrichtung erlaubt.
EuroPat v2

The component of a device according to the invention comprising a measuring fixture for measuring forces and at least one metallic, magnetic portion, is characterized in that the measuring fixture comprises at least one field-generating means for producing an alternating electromagnetic field and detection means for detecting changes of the magnetic field produced, which field-generating means and which detection means are arranged on the metallic, magnetic portion of the component and are designed to interact with it in such manner that by means of the measuring fixture forces acting on the component and/or deformations of the component can be detected as a function of measurement signals of the detection means.
Die erfindungsgemäße Komponente einer Vorrichtung, welche Komponente eine Messeinrichtung zum Messen von Kräften und zumindest einen metallischen, magnetischen Teilbereich aufweist, zeichnet sich dadurch aus, dass die Messeinrichtung mindestens ein Felderzeugungsmittel zum Erzeugen eines elektromagnetischen Wechselfeldes und ein Detektionsmittel zum Detektieren von Änderungen des erzeugten Magnetfeldes umfasst, welches Felderzeugungsmittel und welches Detektionsmittel derart an dem metallischen, magnetischen Teilbereich der Komponente angeordnet und mit diesem zusammenwirkend ausgebildet sind, dass mittels der Messeinrichtung abhängig von Messsignalen des Detektionsmittels auf die Komponente einwirkende Kräfte und/oder Verformungen der Komponente detektierbar sind.
EuroPat v2

This means that there is overall a symmetrical arrangement of the parts of the measuring fixture relative to a notional mid-plane of the component being monitored.
Dies bedeutet, dass sich insgesamt eine symmetrische Anordnung der Bestandteile der Messeinrichtung bezüglich einer gedachten Mittelebene der überwachten Komponente ergibt.
EuroPat v2

This gives a symmetrical design of the measuring fixture 1 a relative to the mid-plane M of the chassis component 1 or connecting strut 1 c.
Dadurch ergibt sich eine symmetrische Ausgestaltung der Messeinrichtung 1a bezogen auf die Mittelebene M der Fahrwerkskomponente 1 bzw. der Verbindungsstrebe 1c.
EuroPat v2

The inside of the housing is filled with a (plastic) cast mass 2 c which surrounds the parts of the measuring fixture protectively, including the electronic unit, and ensures that their relative positioning is maintained.
Das Gehäuseinnere ist mit einer (Kunststoff-) Vergussmasse 2c angefüllt, welche die Bestandteile der Messeinrichtung einschließlich der Elektronik schützend umgibt und für deren relative Positionierung sorgt.
EuroPat v2

The measurement method and preferred design features of the measuring fixture (sensor) are described in detail in the annex to the present application, to which reference in full is made.
Das Messverfahren und bevorzugte konstruktive Ausgestaltungen der Messeinrichtung (Sensor) sind im Anhang zu dieser Anmeldung detailliert beschrieben, worauf vollumfänglich Bezug genommen wird.
EuroPat v2

In the housing 2 is arranged, in the manner described in the introduction and in the annex, a measuring fixture (not visible in FIG. 1), which will be described in more detail below with reference to the other figures.
In dem Gehäuse 2 ist eine in Figur 1 nicht sichtbare Messeinrichtung der in der Einleitung und im Anhang beschriebenen Art angeordnet, die nachfolgend anhand der weiteren Figuren noch genauer beschrieben wird.
EuroPat v2

In the housing 2 are arranged field-generating means and detection means of the measuring fixture mentioned several times already (not shown).
In dem Gehäuse 2 sind Felderzeugungsmittel bzw. Detektionsmittel der mehrfach erwähnten Messeinrichtung (nicht gezeigt) angeordnet.
EuroPat v2

The measuring fixture 1 a comprises field-generating means 3, or more precisely: a first field-generating means 3 a and a second field-generating means 3 b, detection means 5 (of which only one is visible) and electronic means 7 for the further processing (evaluation, storage, etc.) of the measurement signals produced by the measuring fixture 1 a .
Die Messeinrichtung 1a umfasst Felderzeugungsmittel 3, genauer: ein erstes Felderzeugungsmittel 3a und ein zweites Felderzeugungsmittel 3b, Detektionsmittel 5 (von denen nur eines erkennbar ist) und elektronische Mittel 7 zur Weiterverarbeitung (Auswertung, Speicherung,...) der von der Messeinrichtung 1a gelieferten Messsignale.
EuroPat v2

Correspondingly, on its upper half 2 a and on its lower half 2 b the housing 2 has projections 2 d which are designed to fit into the recesses 6 c in the strut 1 c, in order to enable the measuring fixture to be fixed exactly at the required (measurement) position on the strut 1 c.
Das Gehäuse 2 weist entsprechend an seiner oberen Hälfte 2a und an seiner unteren Hälfte 2b Vorsprünge 2d auf, die komplementär zu den Vertiefungen 6c an der Strebe 1c ausgebildet sind, um das Gehäuse 2 und damit die Messeinrichtung genau in der vorgesehenen (Mess-) Position an der Strebe 1c fixieren zu können.
EuroPat v2