Translation of "Measuring head" in German

The measurement of the transcutaneous oxygen partial pressure takes place polarographically with the represented measuring head.
Die Messung des transcutanen Sauerstoffpartialdrucks erfolgt bei dem dargestellten Meßkopf polarographisch.
EuroPat v2

An evaluation circuit suitable for the operation of the described measuring head is shown in FIG.
Eine für den Betrieb des beschriebenen Messkopf geeignete Auswerteschaltung ist in Fig.
EuroPat v2

The measuring head 67 is attached to the carriage 6.
Der Messkopf 67 ist auf dem Schlitten 6 befestigt.
EuroPat v2

Said measuring head 1 is now simply 15 installed in a bathroom.
Der Meßkopf 1 wird dann einfach in einer Toilette installiert.
EuroPat v2

The measuring head 15 is connected to the adjusting element 14 by way of a spring coupling 36.
Der Messkopf 15 ist über eine Federkupplung 36 mit dem Zustellelement 14 verbunden.
EuroPat v2

A Haake Rheocontroller was used to control the drive of the measuring head.
Zur Steuerung des Antriebes des Meß­kopfes diente der Haake Rheocontroller.
EuroPat v2

A second measuring head may be provided for manual scanning.
Für die manuelle Abtastung kann ein zweiter Meßkopf vorgesehen sein.
EuroPat v2

The measuring head 13 comprises a distance-sensing element 13a.
Der Meßkopf 13 umfaßt einen Abstandsfühler 13a.
EuroPat v2

The entire measuring head is continuously cooled with water.
Der gesamte Meßkopf wird ständig mit Wasser gekühlt.
EuroPat v2

The geometry and dimensions of the measuring head can vary.
Geometrie und Abmessungen des Messkopfes können variieren.
EuroPat v2

The position of the measuring head, is not dependent on the position of a phosphor-stripe group.
Die Lage des Meßkopfes ist dabei nicht abhängig von der Lage einer Leuchtstreifengruppe.
EuroPat v2

Thereby there is displaced the first measuring head.
Dabei verschiebt sich der erste Meßkopf.
EuroPat v2

The measuring head 20 is tiltable about the trunnion 21 against springs 22.
Der Meßkopf 20 ist um den Zapfen 21 gegen Federn 22 kippbar.
EuroPat v2

Through the intermediary of the pull carriage 1 the measuring head 20 is conveyed against the external threading 35.
Mittels des Schleppschlittens 1 wird der Meßkopf 20 an das Außengewinde 35 angefahren.
EuroPat v2

Temperature fluctuations can be minimized by appropriately arranging these elements on the measuring head.
Durch geeignete Anordnung dieser Elemente am Messkopf können die Temperaturschwankungen minimiert werden.
EuroPat v2

Alternatively the measuring head is fitted in movable manner relative to the plate or ribbon.
Alternativ wird der Meßkopf selbst gegenüber der Platte verfahrbar angebracht.
EuroPat v2

Preferably, the measuring head has a photodiode for detecting the diffuse reflection.
Vorzugsweise weist der Meßkopf eine Fotodiode zum Detektieren der Remission auf.
EuroPat v2

An actuator means for moving the measuring head 20 is not shown in the figure.
Eine Stelleinrichtung zur Verlagerung des Meßkopfes 20 ist in der Figur nicht dargestellt.
EuroPat v2

As a typical application of the measuring head, the braking of a crank-driven press is given.
Als Anwendungsbeispiel für den Meßkopf wird das Abbremsen einer kurbelgetriebenen Presse genannt.
EuroPat v2

The measuring head 14 is coupled with the laser 12 via an optical waveguide 16.
Der Meßkopf 14 ist über einen Lichtwellenleiter 16 mit dem Laser 12 verbunden.
EuroPat v2

In addition to the measuring head, the measuring device 12 comprises a yarn feed and electronics.
Neben dem Meßkopf umfaßt das Meßgerät 12 eine Garnzuführung und Elektronik.
EuroPat v2