Translation of "Measuring results" in German

Measuring results is a step forward.
Das Messen von Ergebnissen ist ein Schritt nach vorn.
Europarl v8

Measuring the results of public policy is difficult.
Es ist schwierig, die Ergebnisse des politischen Gestaltungsprozesses zu messen.
TildeMODEL v2018

The operation of these devices shall result in accurate zeroing and shall not cause incorrect measuring results.
Diese müssen eine genaue Nullstellung bewirken und dürfen keine falschen Messergebnisse verursachen.
DGT v2019

Measuring results will motivate all to make the most of SOLVIT.
Messbare Ergebnisse werden alle anspornen, SOLVIT so umfassend wie möglich zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Qualification is the result of weighting the measuring results of four different parameters.
Die Qualifizierung entsteht durch die bewerteten Messergebnisse von vier verschiedenen Parametern.
EuroPat v2

The measuring results in the form of flow curves may be seen from the rheogram:
Die Meßergebnisse in Form von Fließkurven sind dem Rheogramm zu entnehmen:
EuroPat v2

The measuring results demonstrate the distinctly superior lubricating properties of the metal working auxiliaries according to the invention.
Die Meßergebnisse zeigen die deutlich überlegene Schmiereigenschaften der erfindungsgemäßen Metallbearbeitungshilfsmittel.
EuroPat v2

These measuring results are compared in the computer 32.
Die Meßergebnisse werden im Computer 32 verglichen.
EuroPat v2

Thereby an estimate of the integrated measuring signal results.
Dadurch ergibt sich ein Schätzwert des integrierten Meßsignals.
EuroPat v2

Such tilting, however, would result in inaccurate measuring results.
Solche Kippungen würden jedoch zu fehlerhaften Meßergebnissen führen.
EuroPat v2

This can lead to false or unusable measuring results.
Dies kann zu verfälschten oder gar vollständig unbrauchbaren Meßergebnissen führen.
EuroPat v2

This also causes errors in the measuring results.
Dies führt ebenfalls zu Fehlern in den Meßergebnissen.
EuroPat v2

The measuring results are summarized in the following table.
Die Meßergebnisse sind in folgender Tabelle zusammengefaßt.
EuroPat v2

It is clear that this results in an intolerable distortion of the measuring signal results from this.
Es ist offensichtlich, daß hierdurch eine nicht tolerierbare Verfälschung des Meßsignals resultiert.
EuroPat v2

The measuring results in the vicinity of phase meter irregularities are discarded.
Die Meßergebnisse in der Umgebung von Phasenmesser-Sprungstellen werden verworfen.
EuroPat v2

This application can be used also for measuring results derived at the lathe center 3 .
Dieser Anwendungsfall kann entsprechend für Meßergebnisse von der Zentrierspitze 3 eingesetzt werden.
EuroPat v2

They are compiled in Table 2, together with the measuring results explained below.
Sie sind zusammen mit den weiter unten erläuterten Meßergebnissen in Tabelle 2 aufgeführt.
EuroPat v2

The self-test can also comprise a test whether the measuring results are reasonable.
Die Selbstprüfung kann auch eine Prüfung umfassen, ob die Meßergebnisse vernünftig sind.
EuroPat v2