Translation of "Mechanic load" in German

Preferably, a characteristic mechanic load of a respective rotational speed pair is included in the determination of the wear value L.
Vorzugsweise geht eine charakteristische mechanische Spannung des jeweiligen Drehzahl-Paares in die Ermittlung des Verschleißwertes L ein.
EuroPat v2

Did you know, that sheep wool has a high elasticity and mechanic load capacity?
Wussten Sie, dass Schafwolle eine hohe Elastizität aufweist und mechanisch sehr belastbar ist?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it may occur that individual parts of the supporting ring after operation are twisted relative to each other as a result of heavy mechanic load so that an unfavorable anteversion and/or inclination results.
Außerdem kann es vorkommen, dass sich die einzelnen Teile des Abstützrings nach der Operation in Folge stärkerer mechanischer Belastungen relativ zueinander verdrehen, so dass sich eine ungünstige Anteversion und/oder Inklination ergibt.
EuroPat v2

Therefore, it is clear that the catch assembly is exposed to an appropriate mechanic load caused by different reasons.
Es ist daher klar, dass die Rastbaugruppe einer entsprechenden mechanische Belastung, die unterschiedliche Gründe hat, unterliegt.
EuroPat v2

The outstanding ruggedness of the heat insulating system against mechanical loads have already been explained.
Auf die weitgehende Unempfindlichkeit des Wärmedämmsystems gegen mechanische Belastungen wurde bereits eingegangen.
EuroPat v2

Electrodes for arc furnaces are subjected to strong thermal and mechanical loads.
Elektroden für Lichtbogenschmelzöfen sind starken thermischen und mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt.
EuroPat v2

Such floor coverings are distinguished by particularly high resistance to mechanical loads.
Solche Bodenbeläge zeichnen sich durch eine besonders grosse Widerstandsfähigkeit gegenüber mechanischen Belastungen aus.
EuroPat v2

However, these screws cannot and should not transfer any appreciable mechanical loads.
Diese können und sollen jedoch keine nennenswerten mechanischen Belastungen übertragen.
EuroPat v2

The lines guided by them are subject to considerable mechanical loads.
Die von ihnen geführten Leitungen sind erheblichen mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt.
EuroPat v2

The magnitude of the impulses represents both the mechanical and temporal load.
Die Impulsgrößen kennzeichnen gleichzeitig die mechanische und die zeitliche Belastung.
EuroPat v2

By doing so, the resistance strain gauge becomes less sensitive to slight damage given rough mechanical loads.
Dadurch wird der Dehnungsmeßstreifen unempfindlicher gegen geringfügige Beschädigungen bei grober mechanischer Beanspruchung.
EuroPat v2

Mixers of the above-described construction are also rather delicate and sensitive to mechanical load.
Auch ist ein in der beschriebenen Weise aufgebauter Mischer empfindlich gegen mechanische Beanspruchungen.
EuroPat v2

In this way the mechanical loads on the semiconductor disk during the grinding can be considerably reduced.
Hierdurch können die mechanischen Belastungen der Halbleiterscheibe während des Schleifens erheblich verringert werden.
EuroPat v2

It frequently breaks when subjected to mechanical load and is a source of interfering particles.
Sie bricht bei mechanischer Belastung häufig aus und ist eine Quelle störender Partikel.
EuroPat v2

Consequently, the deforming tools are subjected to significantly lower mechanical loads.
Die Umformwerkzeuge sind folglich einer wesentlich geringeren mechanischen Belastung unterworfen.
EuroPat v2

In particular, the mechanical load on the flip-chip connections is also reduced thereby.
Insbesondere wird dadurch auch die mechanische Belastung an den Flip-Chip-Verbindungen reduziert.
EuroPat v2

Under high mechanical loads, however, customary fiber composite parts have a low resistance to abrasion.
Gerade unter hohen mechanischen Belastungen haben übliche Faserverbundteile jedoch eine geringe Abriebsbeständigkeit.
EuroPat v2

However, bushes are exposed to lower mechanical loads and lower rotational speeds than bearing shells.
Allerdings sind Buchsen geringeren mechanischen Belastungen und geringeren Drehzahlen ausgesetzt, als Lagerschalen.
EuroPat v2

The corrosion protection achieved as a result is resistant to mechanical loads.
Der erreichte Korrosionsschutz ist widerstandsfähig gegen mechanische Beanspruchungen.
EuroPat v2

The protective layer protects the subjacent layers against mechanical loads.
Durch die Schutzschicht werden die darunterliegenden Schichten vor mechanischer Beanspruchung geschützt.
EuroPat v2

However, at such high speeds, the mechanical load cannot be controlled in the case of thick printed products.
Bei solchen Geschwindigkeiten wird jedoch die mechanische Belastung bei dicken Druckprodukten unkontrollierbar.
EuroPat v2

As is well known, these sensors are also suitable for high temperatures and heavier mechanical loads.
Diese Geber sind bekanntermaßen auch für höhere Temperaturen und stärkere mechanische Belastungen geeignet.
EuroPat v2

The layers applied are readily released under higher mechanical loads.
Bei höheren mechanischen Beanspruchungen werden die aufgebrachten Schichten leicht abgelöst.
EuroPat v2