Translation of "Mechanical support" in German

The shrink ring serves the purpose only of mechanical support against bending.
Der Schrumpfring dient nur der mechanischen Abstützung auf Biegung.
EuroPat v2

Feed tube 6 serves to supply the methanol and to give the battery structure mechanical support.
Das Zuführungsrohr 6 dient zur Methanolzufuhr und dem mechanischen Zusammenhalt des Batterieaufbaus.
EuroPat v2

These tubes 24 also form the mechanical support in the upper area.
Diese Rohre 24 bilden zugleich die mechanische Halterung im oberen Bereich.
EuroPat v2

The substrate 310 comprises the mechanical support element 310 a and the printed circuit board 310 b.
Das Substrat 310 weist das mechanisches Trägerelement 310a und die Leiterplatte 310b auf.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment of the invention, the substrate has a mechanical support element.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung weist das Substrat ein mechanisches Trägerelement auf.
EuroPat v2

Here, the mechanical support 11 is thus only covered by the coating 12 in regions.
Dabei ist der mechanische Träger 11 also nur bereichsweise mit Beschichtung 12 bedeckt.
EuroPat v2

This is then preferably effected without further mechanical support of the end pieces on other components.
Dies erfolgt dann vorzugsweise ohne weitere mechanische Abstützung der Endstücke an anderen Bauteilen.
EuroPat v2

Likewise, a partially or fully mechanical support by means of at least one plain bearing is imaginable.
Ebenso ist eine teilweise oder vollständig mechanische Lagerung mittels mindestens eines Gleitlagers denkbar.
EuroPat v2

Through the enclosing tube a mechanical support of the funnel element is made possible.
Durch das Hüllrohr ist eine mechanische Halterung des Trichterelements ermöglicht.
EuroPat v2

The stent is in this case used exclusively as a mechanical support.
Der Stent dient dabei ausschließlich als mechanische Stütze.
EuroPat v2

For completion of the production method, the mechanical support 6 is removed (FIG.
Zum Abschluss des Herstellungsverfahrens wird der mechanische Träger 6 entfernt (Fig.
EuroPat v2

In appropriate cases a mechanical support is provided for fastening to the circuit board.
Gegebenenfalls ist zur Befestigung auf der Leiterplatine eine mechanische Unterstützung vorgesehen.
EuroPat v2

In this way, a particularly stable mechanical support of the inflow protection element to the filter element is effected.
Dadurch wird eine besonders stabile mechanische Lagerung des Anströmschutzes an das Filterelement bewirkt.
EuroPat v2

Partially or fully mechanical support by way of the at least one sliding bearing is also conceivable.
Ebenso ist eine teilweise oder vollständig mechanische Lagerung mittels mindestens eines Gleitlagers denkbar.
EuroPat v2

The cold inner tank is connected with the outer tank by mechanical suspension or support elements.
Der kalte Innenbehälter ist durch mechanische Aufhängung oder Stützelemente mit dem Außenbehälter verbunden.
EuroPat v2

Mechanical support of the semiconductor body is ensured by the carrier.
Eine mechanische Unterstützung des Halbleiterkörpers wird durch den Träger gewährleistet.
EuroPat v2

Why is the monitor floating, without a mechanical support?
Warum schwebt der Monitor und hat keine Halterung?
CCAligned v1

The sealing element can be used simultaneously for the mechanical support and fixing of the infrared emitter.
Das Dichtelement kann gleichzeitig zur mechanischen Lagerung und Fixierung des Infrarotstrahlers eingesetzt werden.
EuroPat v2

They have not been designed to support mechanical loads.
Sie sind nicht dazu geeignet, mechanische Belastungen aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

They make it possible to move practically unlimitedly large loads without mechanical support problems on poor quality surfaces.
Sie ermöglichen praktisch unbegrenzt grosse Lasten ohne mechanische Lagerprobleme an minderwertigen Oberflächen zu fahren.
EuroPat v2